Примеры употребления "зигзаг с короткими галсами" в русском

<>
Ты хорошо выглядишь с короткими волосами. You look nice with your hair short.
Мужчины носят рубашки с короткими рукавами. The men are wearing short sleeve shirts.
Индикаторы с короткими периодами позволяют выходить на рынок в точке с наименьшим риском и планировать момент заключения сделки так, чтобы она была в русле основной тенденции. Indicators based on short periods let you enter the market at the point of the least risk and plan the time of transaction so that it falls in with the major trend.
На графике ниже изображен пробой линии шеи ценой – в этот момент трейдеры входят в рынок с короткими позициями. The chart below shows the neckline being broken by the price – this is where short traders can enter the market.
Когда цена вернется к предыдущему уровню сопротивления, трейдеры с короткими позициями закроют свои убыточные позиции, усиливая давление покупателей на рынке. As the price comes back to the previously established resistance level, those traders that went short would close their losing positions, bringing new buying pressure into the market.
Аналогично этому, уровни сопротивления можно использовать для входа с короткими позициями. Similarly, resistance levels can be used to enter into new short positions.
•... фигура "Три солдата" состоит из трех последовательных бычьих свечей примерно одного размера с короткими тенями или без них, следующих после нисходящего тренда; •... the three soldiers consist of three consecutive bullish candlesticks after a downtrend that have approximately the same size and small or no wicks.
•... фигура "Три вороны" состоит из трех последовательных медвежьих свечей примерно одного размера с короткими тенями или без них, следующих после восходящего тренда. •... the three crows consist of three consecutive bearish candlesticks after an uptrend that have approximately the same size and have small or no wicks.
Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью. He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns.
если долгосрочные процентные ставки слишком низки, а цены на долгосрочные облигации слишком высоки, инвесторы с короткими долгосрочными американскими облигациями размещают деньги где-то еще, ждут возвращения цен на облигации к фундаментальным и потом покрывают свои короткие позиции. if long-term interest rates are, indeed, too low and long-term bond prices too high, investors will short long-term US bonds, park the money elsewhere, wait for bond prices to return to fundamentals, and then cover their short positions.
Если, скажем, Банк Китая и Федеральный резервный банк решат преподнести урок спекулянтам, подняв стоимость доллара по отношению к юаню на 20% в течение месяца, что они могут сделать, приведя, таким образом, многие финансовые учреждения с короткими позициями к банкротству. If, say, the Bank of China and the Federal Reserve decided to teach speculators a lesson by pushing the dollar's value relative to the yuan up by 20% for a month, they could do so, bankrupting many financial institutions with short positions.
Ага, с длинными волосами или с короткими? Yeah, he longhair or the shorthair?
Что, той с короткими волосами? What, the one with the short hair?
Большой череп и торс в сочетании с короткими конечностями и признаками гипотонуса указывает на ахондроплазию. The large skull and torso, combined with short limbs and evidence of hypotonia points to achondroplasia.
Жирные, с короткими пальцами, с ужасными розовыми угрями, но ловеласы еще те. Big, stubby fingers, terrible rosacea, but a dear of a woman.
Что случилось с короткими очередями? What happened to short bursts?
Белые парни с короткими стрижками. White guys with crew cuts.
С короткими тёмными волосами. With the short brown hair.
Она была с короткими, седыми волосами? Did she have short, gray hair?
Это подходит, если ты быстро кончаешь и любишь девушек с короткими волосами. That's a good deal if you're a quick draw and you like short hair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!