Примеры употребления "землю" в русском с переводом "earth"

<>
Он будто провалился сквозь землю. It's as if the earth had swallowed him.
Мистер Сулу, курс на землю. Mr. Sulu, set course for Earth.
Остатки человеческих городов усеивают Землю. The remains of human cities dot the Earth.
Она покрывает Землю подобно коже. It covers Earth like a skin.
Как защитить Землю от астероидов How to defend Earth from asteroids
И им было нужно насытить землю. They too have had to satiate the earth.
И проклятые получат в наследство Землю. And the wicked shall inherit the Earth.
Сегодня комета Галлея врезалась в Землю. Halley's Comet crashed into the Earth.
Мы подняли землю на уровень крыш. We've lifted the earth up onto the roofs.
Перенаправьте на Землю по приоритетному каналу. Retransmit to Earth on priority circuit.
Экватор делит землю на два полушария. The equator divides the earth into two hemispheres.
Жизнь на Земле величиной с Землю. Life on Earth is the size of the Earth.
Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца. Picture a little Earth, circling around the sun.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Девять планет, включая Землю, крутятся вокруг Солнца. Nine planets including the earth are moving around the sun.
Возьми эту землю, огонь, воду и воздух. Take this earth, fire, water, air.
В начале сотворил Бог небо и землю. In the beginning God created the heaven and the earth.
«Я убежден, что человечество должно покинуть Землю. "I am convinced that humans need to leave earth.
ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира. The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю. Suppose Martian scientists came to Earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!