Примеры употребления "земли" в русском с переводом "land"

<>
Восхитительный свет восходит от земли". A fascinating brightness Is rising from the land."
Ключевой проблемой является распределение земли. The key problem was identified as land allocation.
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Let us consider the fixity of land.
Загрязнение земли, воды и воздуха. Pollution of land, sea and air.
И Мёртвые Земли овладели тобой. And these dead lands have possessed you.
Призывающий дождь на засушливые земли! A bringer of rain on dry lands!
Это дорога в Земли Мёртвых. It goes though the Dead Lands.
Договоры аренды земли и помещений Leases of land and premises
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
На участке земли, вот эта площадка. And it's in a piece of land that's this site.
Будет также затрагиваться вопрос оценки земли. The issue of land valuation will also be addressed.
Регламентирование крупномасштабных приобретений или аренды земли Disciplining large-scale land acquisitions or leases
Поскольку она нарушила закон их земли. Because she broke the law of the land.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Would you like to see foreign troops on your land?"
Земли тоже все больше не хватает. Land is also increasingly scarce.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Once again, the fat of the land goes to wasichu.
Она утверждала, что является владельцем земли. She claimed to be the owner of the land.
планирование и рациональное использование земли; и Land use planning and management; and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!