Примеры употребления "землепользовании" в русском

<>
общая форма докладов для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства; Common reporting format for land use, land-use change and forestry
Сокращения: СПЭ = Стороны с переходной экономикой, ЗИЗЛХ = землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство. Abbreviations: EIT Parties = Parties with economies in transition, LULUCF = land use, land-use change and forestry.
14/СР.11 Таблицы общей формы докладов для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства 2 14/CP.11 Tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry 2
Повестка дня Рабочей группы включает также вопросы согласования классификаций и терминов, применяемых различными источниками статистических данных о землепользовании и растительном покрове. The harmonization of the classifications and terms used by different sources of land use and land cover statistics is also on the agenda of the Working Group.
К ним относятся биоэнергетика и изменения в землепользовании, водные и лесные ресурсы и использование экологических услуг для мобилизации дополнительных финансовых средств. These included bioenergy and land use change, water and forests and environmental services for mobilization of additional financial resources.
Например, изменения в землепользовании могут привести к усилению распространения инфекционных болезней из-за изменения смешивания видов или способов взаимодействия животных и людей. Land use changes, say, can amplify the spread of infectious diseases by changing the mix of species or the ways that animals and humans interact.
Чистые антропогенные выбросы и абсорбция диоксида углерода в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2004 и 2005 годы Net anthropogenic carbon dioxide emissions and removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2004 and 2005
По мере повышения степени моторизации городов тенденции в землепользовании меняются, а это, как правило, подрывает доступные виды транспорта и наносит ущерб мобильности бедноты. As cities become more motorized, however, trends in land use change and this tends to undermine these low-cost modes of travel to the detriment of the mobility of the poor.
Термин " общие " подразумевает суммирование выбросов в секторах, охватываемых общей формой докладов (ОФД); включение землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства (ЗИЗЛХ) показано отдельно. The term'total'implies that emissions from sectors of the common reporting format are summed up; the inclusion of land use, land-use change and forestry into the sum is indicated separately.
Чистые антропогенные выбросы и абсорбция диоксида углерода в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2005 и 2006 годы Net anthropogenic carbon dioxide emissions and removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2005 and 2006
Общие антропогенные выбросы диоксида углерода, включая выбросы/абсорбцию в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2005 и 2006 годы Total anthropogenic carbon dioxide emissions including emissions/removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2005 and 2006
Общие антропогенные выбросы диоксида углерода, включая выбросы/абсорбцию в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2004 и 2005 годы Total anthropogenic carbon dioxide emissions including emissions/removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2004 and 2005
Общие антропогенные выбросы диоксида углерода, исключая выбросы/абсорбцию в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2004 и 2005 годы Total anthropogenic carbon dioxide emissions excluding emissions/removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2004 and 2005
Существуют ли значимые обратные связи между переносимым загрязнением воздуха и потенциальными изменениями в землепользовании, растительности или экосистемах, прежде всего в отношении естественных источников выбросов? Are there significant feedbacks between transported air pollution and potential changes in land use, vegetation, or ecosystems, especially with respect to natural emission sources?
Один участник отметил, что чрезмерный спрос на древесину отнюдь не обязательно должен являться причиной обезлесения, если только добыча древесины не ведет к изменению в землепользовании. One participant noted that an excessive demand for timber need not necessarily lead to deforestation unless harvesting leads to a change in land use.
Термин " общие " подразумевает суммирование выбросов в секторах, охватываемых общей формой докладов (ОФД); включение землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства (ЗИЗЛХ) в сумму показано отдельно. The term'total'implies that emissions from sectors of the common reporting format (CRF) are summed up; the inclusion of land use, land-use change and forestry (LULUCF) into the sum is indicated separately.
Кроме того, абсолютно искусственная система не требует использования пахотных земель или питьевой воды, а также не заставляет делать выбор в землепользовании между производством топлива и продовольствия. Moreover, a fully artificial system would not require arable land or potable water, nor would it force a choice between food and fuel production in land use.
ВОКНТА принял к сведению информацию, содержащуюся в документе FCCC/SBSTA/2003/INF.l1, о проекте общей формы докладов, касающихся землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства. The SBSTA took note of the information contained in document FCCC/SBSTA/2003/INF.11 on a draft common reporting format for land use, land-use change and forestry.
В результате этого Стороны Протокола должны принять важные политические решения в отношении конкретных мероприятий и определений для сектора “Землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство” (ЗИЗЛХ). As a result, parties to the protocol must make important policy decisions about specific activities and definitions within the Land Use, Land-use Change and Forestry (LULUCF) sector.
В настоящий момент основная трудность в связи с текстом, заключенным в квадратные скобки, состоит в отсутствии согласия в отношении учета землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства. The main difficulty at this time as regards the bracketed text is the lack of agreement on land use, land-use change and forestry accounting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!