Примеры употребления "зелёный" в русском

<>
Переводы: все1857 green1830 verdant2 другие переводы25
Фиби займётся специями, я нарежу зелёный лук. Phoebe can do the spices, and I'll chop the scallions.
Сел бы с улыбкой за наш столик и заказал зелёный чай с женьшенем? Sit down at our table, smiling And order a cup of tea?
И вы можете заметить довольно интересный момент - жёлтый вроде бы исчезает, проходит сквозь синий, затем сквозь зелёный. And you notice something which might strike you as a little bit interesting, which is the yellow seems to disappear, get through the blue, and then get through the red.
Правительства Франции и Германии недавно дали зелёный свет плану совместной разработки нового истребителя, что, конечно, является хорошим первым шагом. The French and German governments recently decided to move ahead on a plan jointly to develop a new fighter jet, which is certainly a good first step.
Но если британские политики и бизнес-лидеры правы, он также даёт важный шанс – возможность создать более безопасный, зелёный, эффективный и инновационный фермерский сектор. But, if British politicians and business leaders are right, it also creates an important opportunity: the possibility of building a safer, greener, more efficient, and more innovative farming sector.
Для того чтобы после Брексита сельское хозяйство превратилось в более безопасный, зелёный и справедливый компонент британской экономики, власти страны должны будут радикально изменить свои подходы. If agriculture is to be transformed into a safer, greener, fairer element of Britain’s post-Brexit economy, UK policymakers will need to change their approach radically.
Если не происходит биологического разложения, в силу вступает окисление - весьма медленный процесс, - который "душит" и вытравливает зелёный покров, что приводит к появлению лесистой растительности и оголённой почве, высвобождающей углерод. Now, if it does not decay biologically, it shifts to oxidation, which is a very slow process, and this smothers and kills grasses, leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!