Примеры употребления "звуковая" в русском с переводом "sound"

<>
Звуковая система была вполне приличной. The sound system was kind of decent.
Пара обтекателей, звуковая система, гидравлика. Some spinners, a sound system, hydraulics.
Поправки к главе 4 " Звуковая сигнализация судов- радиотелефонная связь " Amendments to Chapter 4 “Sound signals on vessels- radiotelephony”
Если звуковая система имеет выключатели динамиков, проверьте, не отключены ли они. If your sound system has speaker switches, make sure that the switches are on.
Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами. So, the stage is more restricted - the sound stage that's supposed to spread out in front of you.
Статья 9.05- Глава 4 " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы " Article 9.05- Chapter 4, “SOUND SIGNALS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”
Изменить заголовок главы 4 следующим образом: " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы ". Amend the title of chapter 4 to read “Sound signals; radiotelephony; navigation devices”
Если звуковая система имеет режим ресивера, проверьте, соответствует ли число подключенных динамиков заданному в настройках. If your sound system has a receiver mode, make sure that the setting matches the number of speakers connected.
На настоящий момент предлагается изменить название главы 4 следующим образом: " ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ СУДОВ; РАДИОТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ; НАВИГАЦИОННЫЕ ПРИБОРЫ ". It is currently proposed that the title of Chapter 4 be amended to “SOUND SIGNALS ON VESSELS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”.
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot.
Председатель (говорит по-английски): Сегодня мы получили еще одно напоминание о необходимости утверждения генерального плана капитального ремонта: сегодня крыша от дождя протекает, завтра звуковая система не работает. The President: Today we have had another reminder of the importance of getting the Capital Master Plan through: one day it rains through the roof, another day the sound system does not work.
Но, на самом деле, самая очаровательная вещь, которую я нашла - это то, что в настоящее время, звуковая система или передача волны всё ещё основывается на том же самом принципе создания и проектирования звука. But actually, the most fascinating thing that I found was that even the audio system or wave transmission nowadays are still basically based on the same principle of producing and projecting sound.
Прокат звуковой и видеоаппаратуры, поездки. Camera equipment, sound rental, travel.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. From here to here is the wavelength of sound.
А звуковые частоты тоже передаются? Does this transmit sound frequencies?
Извини за звуковые эффекты, Уол. Sorry about the sound effects, Wal.
Уровни звукового давления не должны превышать: Sound pressure levels shall not exceed:
Аудиоприемник с оптической или звуковой панелью Audio receiver with optical or sound bar
Мы пронзили звуковой барьер реактивными самолётами. We've pierced the sound barrier with our jets.
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ 6 " ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ " Amendments to Annex 6, “Sound Signals”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!