Примеры употребления "SOUND" в английском

<>
The sound the universe makes Звук, который издает Вселенная
And second, these sound better. А во-вторых, это звучит намного лучше.
Does this transmit sound frequencies? А звуковые частоты тоже передаются?
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
Why do you sound so snotty? Почему ты кажешься таким раздраженным?
The sound principle is excess collateral. Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
Their economy is relatively sound. Экономика относительно здорова.
The Myth of Sound Fundamentals Миф о хороших макроэкономических показателях
Emerging Europe’s fundamental growth model is sound. Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
It'll sound corny, but it's sincere. Это прозвучит банально, но это правда.
Sound market-based thinking has driven their domestic economic policies. Здравые размышления о рыночной экономике руководят внутренней экономической политикой этих стран.
Chief, can you black out every sound onboard? Главный, можешь заглушить любой шум на борту?
The Executive Director was commended for his comprehensive second biennial report, which provided a sound understanding of national, regional and global efforts to counter the world drug problem. Высокую оценку получил всеобъемлющий второй доклад Директора-исполнителя за двухгодичный период, который позволяет получить четкое представление об усилиях по борьбе с мировой проблемой наркотиков, предпринимаемых на национальном, региональном и глобальном уровнях.
Those include socially and environmentally sound management systems, remote sensing and geographic information system (GIS) technologies, pulp and paper technology, bioenergy production technology and biotechnology development for a wide range of forest products, including non-wood products. К ним относится создание учитывающих социальные и экологические факторы управленческих систем, использование методов дистанционного зондирования и географических информационных систем (ГИС), целлюлозно-бумажные технологии, технологии выработки биоэнергии и разработка биотехнологий для производства различных видов лесной продукции, включая недревесную продукцию.
Couldn't sound his Rs properly, they came out like Ws. Он не мог нормально произносить букву "Р", вместо этого у него получалось "Л".
Where else can you get the Seattle sound? Где ещё вы можете получить Саунд Сиэттла?
I heard anklets sound also. И слышу звон браслетов.
We don't make the sound choice. Мы не делаем озвученный выбор.
There were no independent audits, just the Finance Ministry’s report of the bank’s essentially sound condition. Там не было никаких независимых аудиторских проверок, просто отчет Минфина который сообщил об исправном состоянии банка, на который и основывались частные инвесторы при покупке акций госбанка.
While he was talking, there was the sound of a shot being fired. Когда он говорил, раздался выстрел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!