Примеры употребления "звонок" в русском

<>
Почему ты сорвал дверной звонок и телефонную розетку? Why did you rip out your doorbell and phone?
Люди буквально боялись звонить в дверной звонок, потому там внутри было электричество и это было опасно. I mean, there were people who were afraid to push doorbells, because there was electricity in there, and that was dangerous.
Это мой дебильный последний звонок. My idiotic graduation.
Давай, мамуля, ответь на звонок! Come on, Mom, answer the phone!
Первый звонок, вы в эфире. Line One, you're on the air.
Давай, Стив, ответь на звонок. Come on, Steve, answer the phone.
У меня звонок на линии. I have the sat phone up.
Следующий звонок, вы в эфире. Next caller, you're on the air.
Никто не ответил на телефонный звонок. Nobody answered the telephone.
Может кто-нибудь ответить на звонок? Can someone answer the telephone?
Просто дай мне ответить на звонок. Just let me get my phone.
Телефонный звонок, ваша светлость, от леди Корделии. A telephone message, my Lady, from Lady Cordelia.
Она прервала звонок примерно через 3 секунды. She hung up after about 3 seconds.
Мы не можем проследить звонок, или прослушать его. We can't get a trace or break into the line.
Я только что получил звонок от криминалистической лаборатории. I just got off the phone with the crime lab.
И на такой мысли давайте примем первый звонок. With that in mind, let's go to the phones.
Ваш звонок будет переадресован специалисту, который сможет вам помочь. You'll be transferred to someone who can help you.
Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок. Please, all she did was dial a phone.
Не надо нажимать на звонок в автобусе, пока не готов выходить. You don't pull the cord on the bus until you're ready to get off.
Звонок телефона я воспринимаю как зелёный, потому что он звучит одинаково. I heard a telephone tone, and it felt green because it sounded just like the color green.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!