Примеры употребления "звонили" в русском с переводом "call"

<>
Вы и раньше звонили ему. You've called his number before.
Так почему вы звонили, доктор? So what's your call, doctor?
Вы звонили и Саю тоже? Did you call Cy too?
Вы звонили мне на сотовый. You've been calling me on a cell phone.
Ленни, только что тебе звонили. Lennie, just took a call for you.
Мы знаем, откуда звонили с угрозой. We know where the bomb threat was called in from.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты I couldn't care less if clients ever called.
Мне только что звонили из хирургии. I just had a surgeon called away last-minute.
О, Боб кстати звонили из автомастерской. Oh, Bob, by the way the body shop called.
Сэр, звонили из лаборатории на Гваделупе. Sir, the lab in Guadeloupe called.
Вы звонили мне по поводу водостока? You called me about the gutters?
Звонили из The New York Times. The New York Times was calling.
Они звонили вчера сказать новый адрес. They just called yesterday with a new address.
Почему они звонили на мой номер? Why are they calling my number?
Нам только что звонили от ювелира. We just got a call from a jeweller.
Да, это Джерри Сайнфелд, вы мне звонили. Yes, it's Jerry Seinfeld returning the call.
Звонили по одному и тому же номеру. All the calls are to the same number.
Я сказал на ресепшене, чтобы не звонили. I told reception no calls.
Что ошиблись номером и чтоб больше не звонили. Tell them its the wrong number and not to call again Okay.
Да, из банка еще не звонили насчет заема? Uh, yes, um, has the bank called about the loan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!