Примеры употребления "зверю" в русском

<>
Переводы: все106 beast67 animal39
Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь. As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him.
Мы наконец подошли достаточно близко чтобы отрубить голову зверю. And this is the closest we've come to cutting the head off the beast.
Так что на Крит из Афин регулярно отправлялся корабль, груженный молодыми людьми, чтобы отдать человеческую дань зверю. So a ship loaded with youngsters regularly sailed to Crete from faraway Athens to deliver its human tribute to the beast.
Согласно древнему мифу, Минос, царь острова Крит, был обязан своей гегемонией Минотавру, ужасному зверю, заточенному под дворцом Миноса. According to ancient myth, King Minos of Crete owed his hegemony to the Minotaur, a tragic beast imprisoned under Minos’s palace.
Будучи президентом Соединенных Штатов в 1980-х годах, Рональд Рейган, икона консерваторов, рассказал о своем подходе к финансовой политике как к «голодному зверю»: снижение налогов, в конечном счете, заставляет людей соглашаться с меньшими государственными расходами. As US President in the 1980’s, the conservative icon Ronald Reagan described his approach to fiscal policy as “starve the beast”: cutting taxes will eventually force people to accept less government spending.
Рассказывали легенду о четвероногом звере. But there's one story about a four-legged beast.
Я купила книгу про зверей. I bought a book about animals.
Снимай же шляпу, царь зверей. Take off your hat, king of the beasts.
Я купил книгу про зверей. I bought a book about animals.
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Держи своих зверей под контролем. Keep your animals under control.
Евреями, разбойниками и дикими зверями. Jews, brigands and wild beasts.
Слушай, зеленка, они тупые звери. Listen, Girl Scout, they're dumb animals.
Интересно, уж не косматый ли зверь? I wonder, is it a shaggy beast you're dreaming of?
Ты в клетке как зверь. An animal in a cage.
Мы под кожей этого мощного зверя. We are under the skin of the mighty beast.
Клементина, доставь зверя к нам. Clementine, bring the animal to us.
Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня! A blood thirsty beast is growling inside me!
Шагая вокруг, как зверь в клетке. Pacing around like a caged animal.
Для человека нет зверя страшнее человека. For man, there is no beast more scary than man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!