Примеры употребления "звериная" в русском с переводом "animal"

<>
Там проживал мистер Гусь и вся звериная братия. With Mr. Goose and all their animal family.
Что если ее звериная сущность видела в этих парнях угрозу? What if some animal part of her brain saw both those guys as threats?
Звериная хитрость подвела меня, поэтому я попытался позвонить и позвать на помощь. Animal cunning had let me down, so I tried ringing for help.
Два других грабителя в течение последнего месяца использовали ту же запугивающую "звериная маска" тактику. Two other robberies within the last month, using the same "animal mask" scare tactic.
Отвез меня в звериную лечебницу. Took me to the animal hospital.
Звериные головы и так далее. Animal heads and all.
Ты видишь мой звериный дух? You see my spirit animal?
Тогда почему сигнал звериный крик? Then why is the signal an animal noise?
Я вижу звериный дух Джорджа. I can see George's spirit animal.
В тебе не осталось ничего звериного. They've taken the animal out of you.
Я заглянула в твое звериное сердце. I've seen into your animal heart.
Мое звериное чутье никогда не ошибается. My animal instincts are never wrong.
Сделаю широкую юбку и звериный принт. I mean, I have a full circle skirt and an animal print.
Возможно, со звериными докторами по-другому. Maybe it's different with animal doctors.
Я боялся всех этих звериных чучел. I was afraid of all the animals.
Т ам пахло, как в звериной норе. It smelled like an animal's den.
Просто издай какой-нибудь звериный рык, если я прав. Just make an animal noise if I'm correct.
Ясное дело, что необдуманная скорость не сработала, поэтому я вновь применил звериную хитрость. Plainly, reckless speed wasn't working, so I went back to animal cunning.
Каждые выходные я работаю волонтером в местном зверином приюте, и им там очень нужна помощь. Every weekend i volunteer at the local animal shelter, and they need a lot of help down there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!