Примеры употребления "звенит" в русском

<>
Переводы: все35 ring18 jingle5 ding4 chink1 clink1 другие переводы6
Генри, у меня звенит в ушах. Henry, my ears are still buzzing.
Уймись, Ризли, от тебя в ушах звенит. Pipe down, Risley, you're giving me earache.
Потому что из-за тебя у меня звенит в ушах. Because I just got you off that little bellman's thing.
Голос звенит разбитой лютней потерянного сердца, музыкально, как в заброшенной роще. Her voice lutes brokenly like a heart lost, musically, too, like in a lost groove.
Эти сопливые носы и вонючие памперсы, постоянные вопли и жалобы, от которых в ушах звенит. With their snotty noses and their poopy diapers and their little shrieky voices, always complaining.
Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать. I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!