Примеры употребления "защищённый контент" в русском с переводом "protected content"

<>
Переводы: все15 protected content13 другие переводы2
Лицензия позволяет пользоваться защищенным контентом. A license lets you use protected content.
Информация об устройстве и защищенный контент Manage your device identity and protected content
Как запретить сайтам проигрывать защищенный контент Stop sites from playing protected content
По умолчанию вы можете воспроизводить защищенный контент. By default, you can view protected content.
При необходимости вы можете заблокировать воспроизведение защищенного контента. If you don't want to see protected content, you can block sites from playing it.
Возможно, устройство не способно передавать защищенный контент на консоль Xbox 360. The device may not be able to stream protected content to your Xbox 360 console.
Некоторые сайты с защищенным контентом запрашивают доступ к информации об устройстве. Some sites with protected content ask to recognize your device.
Некоторые платные цифровые кабельные каналы могут содержать защищенный контент, недоступный для записи. Some premium digital cable channels might contain protected content that can't be recorded.
На этой странице обсуждается технология управления цифровыми правами (DRM) и защищенный контент. This page discusses Digital Rights Management (DRM) and protected content.
Защищенный контент — любая игра, видео или дополнительный контент, в которых используется технология DRM. Protected content is any game, video, or add-in that uses DRM.
После запуска программы Fix It должно произойти автоматическое обновление лицензий, и вы сможете воспроизводить защищенный контент. After you run the Fix It, the licenses should automatically refresh, and you should be able to play protected content.
Поставщики контента могут указать в правах на использование файлов мультимедиа, как использовать приобретаемый у них защищенный контент. Content providers can specify in the media usage rights how you can use the protected content that you obtain from them.
Примечание. По вопросам о DRM и компьютере см. статью Как не потерять возможности играть с защищенным контентом после изменения оборудования компьютера из базы знаний Microsoft. Note: If you have questions about DRM and your computer, see You may be unable to play protected content after your computer hardware changes in the Microsoft Knowledge Base.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!