Примеры употребления "защищает" в русском с переводом "protect"

<>
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус. The second row reaches forward, protecting the upper body.
Она просто защищает мою репутацию. She is just protecting my public image.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Пароль защищает заметки от любопытных глаз. Password-protect notes to keep them safe from prying eyes.
Как Opera защищает мои персональные данные? How does Opera protect my privacy?
Наоборот, он защищает сильных против слабых. Perversely, it protects the strong against the weak.
EOP защищает ваши локальные почтовые ящики. Where EOP protects your on-premises mailboxes.
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Первый ряд пригибается, защищает пах и ноги. First row crouches lower, protecting the lower body and legs.
Лишнее подтверждение, что система защищает саму себя. Mere proof that the system protects itself.
Изоляция защищает эти племена от новых вирусов. Isolation kept the tribes protected from new viruses.
Это защищает как заемщиков, так и кредиторов. This protects both borrowers and lenders.
Показаны все приложения, файлы которых защищает эта политика. Shows all the apps for which this policy protects files.
Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия. It's protecting five World Heritage sites.
Оно защищает людей от сильного и горячего ветра. It needs to protect where the people are sitting against strong and warm wind.
Он делает то, что должен делать - Защищает скрижаль. He's doing exactly what he's supposed to do - protect the tablet.
EOP защищает ваши облачные почтовые ящики Exchange Online. Where EOP protects your Exchange Online cloud-hosted mailboxes.
Загадочные пришелец с другой планеты, который защищает слабых? A strange visitor from another planet who protects the weak?
Вот кого он защищает, а не остальных дворняжек. That's who he's protecting, not the rest of the Mutts.
Что такое фильтр SmartScreen и как он меня защищает? What is SmartScreen Filter and how can it help protect me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!