Примеры употребления "захожу" в русском с переводом "come"

<>
Знаете, ребята, каждый вечер я захожу в вашу комнату? Hey, do your folks know I come into your room every night?
Я захожу в гостиницу с пляжа, а она сидит с мужчиной, за столиком. I come back to hotel from the beach, and she is just sitting there with a man at a table.
Он уехал из города, поэтому я захожу, поливаю цветы, проверяю, что все в порядке. He's out of town, so I'm supposed to come by, water the plants, make sure everything's ok.
Не надо лишних церемоний, заходи. Don't stand on ceremony, come on in.
Заходи на кофе с тортом. Come by one day for coffee and cake.
Заходи ко мне завтра, хорошо? Come and see me tomorrow, won't you?
Кто-нибудь заходит в палату? Does anyone come into the room?
Заходит в клуб, выпускает дым When he come up in the club, he be blazing up
Э-э-э, заходите, синьора. Eh, come in, signora.
Заходите к нам в гости. Do come and visit us.
А, старший инспектор, заходите, пожалуйста. Oh, Chief Inspector, please come in.
Заходить будешь со стороны противника. You'll come in there from the enemy side.
Привет, парниша, часто сюда заходишь? Hey, fancy pants, come here often?
Приходи и заходи в мой поезд. Come and take my train.
Да, заходи, я чего-нибудь сварганю. Yeah, come round, I'll knock you something up.
Если ты свободен, заходи навестить меня. If you are free, come around to see me.
Вот заходит Джейн. Ты её знаешь? Here comes Jane. Do you know her?
Солнце быстро заходит в этих краях. Sunrise comes along fast in these parts.
Он имел в виду, сеньорита, заходите. What he means, se · orita, is come right in.
Ты, маленькая горячая штучка, можешь заходить. You, little miss fierce, can come in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!