Примеры употребления "заходил" в русском с переводом "drop by"

<>
Можешь передать ей, что я заходил? Will you just let her know that I dropped by?
Но он заходил так или иначе. But he dropped by anyway.
Я доложу в местное отделение Национальной Безопасности что заходил и оставил тебе документ. I let the local Homeland Security office know that I was dropping by and leaving that document there.
Я не хотела тебя беспокоить этим, но тот мужчина из офиса Губернатора, он заходил сегодня. I didn't want to bother you with it, But that man dropped by today from the governor's office.
Она была со мной в ту ночь, когда Раг следил за ней, в ту ночь, когда ты заходил ко мне. She was with me, the night Rug was following her the night you dropped by.
Эй, ты зайдешь позже, да? Hey, you'll drop by later, right?
Джесси сказал, что ты зайдешь. Jesse said you'd be dropping by.
Я собиралась зайти и извиниться. I've been meaning to drop by and apologize.
Скажите ему, что я заходила. Tell him I dropped by.
Она что, не заходила ещё? So she hasn't dropped by yet?
Да, она заходила, искала Йена. Yeah, she dropped by looking for Ian.
Мы слышали, что вы заходили. We heard you were dropping by.
Я зашел с Вами попрощаться. I just dropped by to say goodbye.
Ты хотела, чтобы я зашел? You wanted me to drop by?
Я бы с удовольствием зашел. I'd love to drop by.
Просто так зашла, без повода? Just dropping by for no reason, I suppose?
Мы зашли пожелать ему удачи. We just dropped by to wish him luck.
Спасибо, что зашли, господин губернатор. Thank you for dropping by, Mr. Governor.
Спасибо, что зашли к нам. It was sweet of you to drop by.
Идите домой спать, зайдите завтра днём. Go home to bed, drop by tomorrow afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!