Примеры употребления "заходил" в русском

<>
Я заходил в "Капитанский камбуз". I was at the Captain's Galley earlier.
Не заходил на Trip Advisor? You checked Trip Advisor recently?
Я заходил в обувной магазин. ~ I made enquiries at a shoe shop.
Он заходил к вам в гости? Is that who paid you a visit?
Джек заходил к Солано в воскресенье. Jack paid a visit to the solanos on Sunday.
просматривать список сайтов, на которые заходил пользователь; See which websites they visited
Сеньора, кто-нибудь заходил во внутренний двор? Madam, did someone just enter the courtyard?
Хочешь сказать, что он еще не заходил? You mean he hasn't been round here yet?
Я заходил в общей сложности на четыре. I have navigated to a total of four.
И ты не заходил на этаж руководства? And you didn't go onto the executive floor?
Вчера днем кто-то заходил в мой номер. Yesterday afternoon, someone entered my room.
Эй, смотри, он заходил на сайт с поиском местонахождения мобильных? Hey, man, he visited a cell phone locating site?
но время от времени я всё же заходил в неё. But I would go in on occasion.
Я видел, как этот человек заходил в дом с ножом. I saw this crackhead moving up the side of the house with a knife.
Я всё глубже заходил в тенеты гнева, одиночества и самобичевания. I walked farther into a dismal prison of anger, desolation, and self-reproach.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Я заходил в пруд и щупал ногами дно, и поднимал мячи ногами. So I would go into the ponds and crawl around and pick them up with my toes.
Последний раз, когда я заходил на кухню, ты швы между плиткой отмывала. Last time I was in the kitchen, you were bleaching the grout.
Позавчера я заходил к Эдди и обнаружил у него письменные бланки Бориса. I went to his house the other day And I found shadow pond letterhead.
Ну, однажды он заходил на сайт и просмотрел 97 анкет за 12 минут. Well, the one time he visited the site, he viewed 97 profiles in 12 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!