Примеры употребления "застегни" в русском с переводом "button"

<>
Переводы: все33 button21 zip8 zipper4
Николь, пожалуйста, застегни свою блузку. Nicole, please, button up that blouse.
Сегодня холодно, так что застегни пальто. It's cold today so button your coat.
Просто застегни пуговицы и все будет хорошо. Just button up a little bit and it'll all be all right.
Рот открывай, только когда спрашивают, и пуговки застегни. Only speak when spoken to and button up.
Застегни пуговки на своем пальто, малышка, и пошли. Button up your coat, sweetie, come on.
Милая, застегни свой свитер, и давай застегнем твой халат. Honey, button up your sweater, and let's close your robe.
Застегни ширинку и приезжай в аэропорт в воскресенье в три с остальной командой. Button your fly and be at the airport on Sunday with the rest of the crew.
Такая застегнутая на все пуговицы? Buttoned all the way up?
Не смог застегнуть все пуговицы. Couldn't quite do all the buttons up.
Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. You should probably button up your shirt.
Я почти готова, помогите застегнуть блузку. Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse.
Хорошенько застегните плащи и следуйте за мной. Now button up your coats real good and follow me.
Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье? Louis, can you help me button up my dress?
Милая, застегни свой свитер, и давай застегнем твой халат. Honey, button up your sweater, and let's close your robe.
Но я также знаю, как вам трудно застегнуть свою молнию. But I also know how difficult it is for you to button your fly.
Хочу чтобы ты замолчал, хочу чтобы ты застегнул пуговицу на рубашке. Want you to shut up, I want you to button up your shirt.
Это было начало войны, так что мы были застегнуты на все пуговицы. It was the start of the war, so we were pretty buttoned up.
Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама. I wonder why I wear this dress, I can never button it up.
В японской корпоративной культуре мужчины еще больше доминируют – это мир мужских костюмов с наглухо застегнутыми пуговицами. Japan’s corporate culture is even more male-dominated – a world of pinstripes and button-downs.
Если ты собираешься в Оксфорд, тебе нужно застегнуть все пуговки, а не влипать в разные истории. If you're aiming for Oxford, you need to be buttoned-down, not Badlands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!