Примеры употребления "заснуть последним сном" в русском

<>
Хочешь заснуть вечным сном, лысый? How'd you like to take a nap, baldy?
Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть. It took me a little more time than usually to fall asleep.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. The captain was the last person to leave the sinking ship.
Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном? Mom, could you read me a bedtime story?
Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов. Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
Том был последним из тех, кого я ожидал здесь увидеть. Tom was the last person I expected to see there.
Поэт сравнил смерть со сном. The poet compared death to sleep.
В Opera Mini предусмотрено два варианта ночного режима: уменьшение яркости экрана и уменьшение излучения экрана в синем спектре (так называемого «синего света»), чтобы вам легче было заснуть. Opera Mini's smart night mode includes two different settings for your screen: one that dims and one that reduces blue light. Less blue light can help you get to sleep more naturally.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. He laughs best who laughs last.
Он заснул беспробудным сном. He fell into a deep slumber.
Ред положил меня спать в подвале и каждый раз когда я пытался заснуть, Хайд тыкал мне эскимо в шею. Red made me sleep in the basement and every time I started to fall asleep Hyde would put a popsicle on my neck.
Том прибыл последним. Tom arrived last.
Люди иногда сравнивают смерть со сном. People sometimes compare death to sleep.
Конечно, фокус в том чтобы заснуть в одно и тоже время. Sure, the trick is just to fall asleep at the same time.
Он был бы последним, кто мог поверить в такое. He would be the last one to believe that.
Все, что мне остается - напиться водки и забыться сном. All that's left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep.
Так что, ты не можешь заснуть? Sc, what, you can't sleep?
Кто последним достиг цели? Who was the last to reach the goal?
«У нас есть очень много здоровых людей, которые изъявили желание участвовать в длительных экспериментах с искусственным сном, — говорит Ток. “We’ve had lots of healthy people who have volunteered for long-term torpor experiments,” Talk says.
Напиться, свет, дым или что там у вас, заснуть и уронить его. Get pissed, light up a smoke or what have you, nod off and drop it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!