Примеры употребления "заслуженный профессор" в русском

<>
Написав ранее в этом месяце статью в «Нью-Йорк Таймс», Пол Шретер, заслуженный профессор истории, приводил доводы о том, что открытая дипломатия часто «фатально бракованная», и приводил в качестве примера необходимость секретных переговоров, для того чтобы достичь соглашения по Версальскому договору. Writing in The New York Times earlier this month, Paul Schroeter, an emeritus professor of history, argued that open diplomacy is often “fatally flawed,” and gave as an example the need for secret negotiations to reach agreement on the Treaty of Versailles.
Главе Федеральной резервной системы Бену Бернанке (Ben Bernanke) следовало бы взять давно заслуженный отпуск, почитать что-нибудь историческое об извечной популярности золота и твердой валюты в мире и хорошенько подумать. Federal Reserve chairman Ben Bernanke should take a well-deserved break, read some history about the distinct popularity that gold and sound money have maintained over the years around the globe, and do some reflecting.
Профессор вызвал Джона на ковёр за пропуски занятий. The professor scolded John for skipping class.
Например, заслуженный сторонник свободной торговли Джагдиш Бхагвати и Фред Бергстен - директор Института международной экономики Петерсона, выступающего в поддержку глобализации, открыто заявляют, что критики сильно преувеличивают проблемы глобализации и недооценивают ее преимущества. For example, Jagdish Bhagwati, the distinguished free trader, and Fred Bergsten, the director of the pro-globalization Peterson Institute for International Economics, have both been on the frontlines arguing that critics vastly exaggerate globalization's ills and under-appreciate its benefits.
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное. We all took it for granted that the professor could speak English.
Вероятно, ни один человек не сделал больше для поднятия тревоги - зарабатывая заслуженный авторитет за многочисленные успехи и с полной ясностью осознавая существующие по-прежнему недостатки - чем Джеймс Вольфенсон, уходящий в отставку президент Всемирного банка. Perhaps no individual has done more to raise the alarm - earning deserved credit for many successes and understanding all too clearly the remaining shortcomings - than James Wolfensohn, the outgoing President of the World Bank.
Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю. Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
Ничего не выходит, нет банковского счета, регламента не заслуженный и чеки отскакивая влево, вправо и в центр. Nothing coming in, no bank account, standing orders not being honoured and cheques bouncing left, right and centre.
Профессор спокойно мыл руки. The professor calmly washed his hands.
Я хочу предложить Вам заслуженный уют и, я надеюсь, живое общение тоже. I wish to offer you the comfort you deserve and I hope, lively companionship too.
Человек, стоящий перед комнатой, — профессор кафедры истории. The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Я Доктор Тамра Вебб, и я заслуженный, ликующий мало того, приводящий в восторг изящный капитан корабля под названием I'm Dr. Tamra Webb, and I am honored, elated, nay, overjoyed to man the helm of this exquisite ship called
Профессор Хадсон — друг моего отца. Professor Hudson is my father's friend.
Уверен, что мисс Бантинг получает заслуженный приём. I am sure Miss Bunting is given the reception she deserves.
Профессор — авторитетный специалист по Шекспиру. That professor is an authority on Shakespeare.
«Джон Керри, бывший кандидат в Президенты США, сенатор от штата Массачусетс и заслуженный ветеран войны, извинился вчера за заявление, сделанное им в понедельник во время выступления в муниципальном колледже города Пасадены (Pasadena City College), что американские студенты, которые плохо учатся и бросают школу, кончат тем, что «застрянут в Ираке». "John Kerry, former Presidential candidate, U.S. senator from Massachusetts, and decorated war veteran, apologized yesterday for a statement made on Monday at an appearance at Pasadena City College that American students who did not study hard and stay in school would end up ""stuck in Iraq."""
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых. Professor Kay has been studying insects for forty years.
Когда Ал Гор получил свой заслужённый Оскар за фильм "Неудобная Правда", я был сильно воодушевлён и торопил его снять второй фильм как можно скорее. When Al Gore won his well-deserved Oscar for the "Inconvenient Truth" movie, I was thrilled, but I had urged him to make a second movie quickly.
Профессор не мог понять, о чём я говорю. The professor was unable to comprehend what I meant.
Предоставлю слово Эйнштейну. В этом деле, думаю, он - заслуженный авторитет. And I'll yield the floor here for a second to Einstein, who, I believe, has paid his dues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!