Примеры употребления "заскучаешь" в русском

<>
Переводы: все45 get bored31 другие переводы14
Джесси, с тобой не заскучаешь. Jesse, you're never boring.
Когда я уйду, ты заскучаешь. When I quit, you gonna miss me.
Если заскучаешь, поиграй в маджонг If you feel bored, you can play mahjong
Похоже, здесь не заскучаешь, да? So, never a dull moment around here, huh?
Ты никогда не заскучаешь, рисуя Бога. You're never bored painting the Lord.
В этой семье никогда не заскучаешь. It is never a dull moment in this family.
Когда заскучаешь по маме, просто закрой глаза. When you miss Mom, just close your eyes.
Никогда не заскучаешь в мире нелегальной петушиной магии. Never a dull moment in the illegal sport of cock magic.
Не исключено, что ты заскучаешь путешествую в одиночку. It might be boring for you to travel on your own.
Уверена, тебя окружают многие, с кем ты не заскучаешь. I'm sure you've had plenty to keep you amused.
Сейчас ты кое по чему заскучаешь, если не заткнешься. You'll be missing your sex if you don't shut up.
А я буду выносить ее ночной горшок и лизать тебе член, когда ты заскучаешь? While I empty her chamber pot and lick your cock when you're bored?
Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week.
Если что и может заставить меня провести месяцы в больнице, это то, что ты определенно не заскучаешь за пять-семь часов твоего донорства. If this can get me through months in the hospital, it can definitely keep you entertained for five to seven hours of your donation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!