Примеры употребления "зарегистрируется" в русском с переводом "sign up"

<>
Например, вы можете подчеркнуть преимущества своих продуктов и услуг или сообщить о специальных предложениях для тех, кто зарегистрируется. For example, on the welcome screen you can highlight benefits your business provides or special offers people will receive for signing up.
На нем зарегистрировались тысячи пользователей. Thousands of users signed up.
Как зарегистрироваться в Business Manager? How do I sign up for Business Manager?
Затем зарегистрируйтесь в Business Manager: Next, sign up for Business Manager:
Убедитесь, что зарегистрировались как бета-тестировщик. Make sure you're signed up as a beta tester
Зарегистрируйтесь для делегированного администрирования Office 365. Sign up for Office 365 delegated administration.
Зарегистрируйтесь на странице программы предварительной оценки Office. Visit the Office Insider program to sign up.
Чтобы зарегистрироваться, посетите www.facebook.com/donate/signup. To sign up, visit www.facebook.com/donate/signup.
Выберите план, для получения которого вы хотите зарегистрироваться. Choose the plan you want to sign up for.
Зарегистрируйтесь на онлайн вебинары и получите профессиональное обучение. Absorb all the industry knowledge you can get by signing up for our free online webinars.
Зарегистрируйтесь, чтобы стать консультантом по Microsoft Office 365. Sign up to be a Microsoft Office 365 Advisor.
Если у вас нет учетной записи Майкрософт, зарегистрируйтесь. If you don’t have a Microsoft account, sign up.
Зарегистрировавшись для сбора пожертвований непосредственно на Facebook, вы сможете: When you sign up to collect donations directly on Facebook, you can:
Это вы зарегистрировались в Office 365 и приобрели подписку? Were you the person who signed up for Office 365 and purchased the subscription?
Чтобы зарегистрироваться для участия в нем, выполните следующие действия: To sign up:
Приемлемо: «Зарегистрируйтесь и получите свою любимую аудиокнигу уже сегодня. Acceptable: "Sign up and receive your favorite audio books today.
Если у вас нет аккаунта на Facebook, узнайте, как зарегистрироваться. If you don't have a Facebook account, learn how to sign up.
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
вы зарегистрированы в AdWords как юридическое лицо (индивидуальный предприниматель или организация); You signed up for AdWords as a legal entity (Individual entrepreneur or Business).
Чтобы создать его, перейдите на www.facebook.com и нажмите Зарегистрироваться. You can create one by going to www.facebook.com and clicking Sign up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!