Примеры употребления "зарабатывают на жизнь" в русском с переводом "make a living"

<>
Кто-то зарабатывают на жизнь в полях. Some make a living in rooms.
Много людей зарабатывают на жизнь в этом районе. A lot of people are making a living on this strip.
Но как же остальное побережье в мире, где люди живут или зарабатывают на жизнь рыбной ловлей? But what about the rest of the coast of the world, where people live and make a living out of fishing?
Тем не менее, что очень любопытно: гораздо больше людей сейчас зарабатывают на жизнь профессиональной игрой в шахматы, чем когда-либо раньше. Nevertheless, a curious thing has happened: far more people make a living as professional chess players today than ever before.
Человек должен зарабатывать на жизнь. A man must make a living.
Я должен зарабатывать на жизнь. I have to make a living.
Людям надо зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Люди должны зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Он должен зарабатывать на жизнь. He has to make a living after all.
Я этим зарабатываю на жизнь. That's me making a living.
Так я зарабатываю на жизнь. That's how I make a living.
Я просто зарабатываю на жизнь. I &apos;m just trying to make a living.
Зарабатывает на жизнь как политический журналист. He makes a living as a political journalist.
Так вы зарабатываете на жизнь автомобилями? So do you make a living out of cars?
Он зарабатывал на жизнь продажей сувениров. He was making a living by selling souvenirs.
Что за способ зарабатывать на жизнь. What a way to make a living.
Как еще мне зарабатывать на жизнь? How else am I supposed to make a living?
И я пытаюсь зарабатывать на жизнь. And I'm trying to make a living.
И нужно было зарабатывать на жизнь. Then I had to make a living.
Человек имеет право зарабатывать на жизнь. The man's entitled to make a living.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!