Примеры употребления "запросов на добавление" в русском

<>
Переводы: все53 append query39 другие переводы14
Создание запросов на добавление или удаление пользователей. Create requests to add or delete users.
Основные задачи: настройка запросов на добавление поставщиков Key tasks: Set up vendor add requests
Блокировка отправки запросов на добавление в друзья Friend request blocks
Основные задачи: настройка запросов на добавление поставщиков [AX 2012] Key tasks: Set up vendor add requests [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи: настройка запросов на добавление поставщиков. For more information, see Key tasks: Set up vendor add requests.
Примечание. У непринятых запросов на добавление в друзья может быть определенный срок действия. Note: friend requests may expire over time if you haven't responded to them.
Злоупотребление функциями Facebook (например, отправка запросов на добавление в друзья большому числу незнакомых людей). Abusing Facebook features (ex: sending friend requests to many people you don't know).
Уведомления о наличии новых запросов на добавление в друзья, новых сообщений, мероприятий, фото и видео Notifications about friend requests, messages, events, photos and videos
Эту форму можно также использовать для настройки других системных проверок запросов на добавление новых поставщиков. You also use this form to set up other system checks for new vendor requests.
К примеру, имитацию сообщений Facebook, запросов на добавление в друзья, публикации на стене и так далее. This includes, but is not limited to, emulating Facebook Messages, Friend Requests, Wall Posts, etc.
Примечание. Если отправка сообщений заблокирована, для вас также может быть заблокирована отправка запросов на добавление в друзья. Note: If you're blocked from sending messages, you may also be temporarily blocked from sending friend requests.
Дополнительные сведения о настройке страницы Новый запрос поставщика см. в Основные задачи: настройка запросов на добавление поставщиков. For more information about how to configure the New vendor request page, see Key tasks: Set up vendor add requests.
Для запросов на добавление в друзья и сообщений используются отдельные уведомления, а все остальные уведомления появляются на значке глобуса. There are separate notifications for friend requests and messages, and the rest of your notifications will appear over the globe icon.
Сюда включается рассылка массовых сообщений, размещение чрезмерного количества ссылок или изображений в Хрониках пользователей, а также отправка запросов на добавление в друзья незнакомым людям. This includes sending bulk messages, excessively posting links or images to people's Timelines and sending friend requests to people you don't know personally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!