Примеры употребления "запрещено" в русском

<>
Запрещено использовать сторонние механизмы размещения. Global sharing mechanisms are not allowed.
(Вариант "Запрещено" выбран по умолчанию.) (Blocked is selected by default.)
Что разрешено и что запрещено What is and isn’t allowed
Курение на рабочем месте запрещено. Smoking on duty is not allowed.
Вам будет запрещено создавать новые аккаунты. You won't be able to create new accounts.
Но в некоторых странах это запрещено. But there are places where you just can't paste on a wall.
Тебе также запрещено делать междугородние звонки. You also can't make long distance phone calls.
В рассылку запрещено добавлять рекламные материалы. No promotional content can be sent with subscription messaging.
Такое изменение запрещено, поскольку выделенный фрагмент заблокирован. This modification is not allowed because the selection is locked.
Запрещено использование Сайта с целью отмывания денег. No person shall abuse this site for the purpose of money laundering.
Запрещено ли им действовать без единогласного одобрения? Are they precluded from acting without unanimity?
Запрещено убивать диких свиней в королевском лесу! It is illegal to kill wild pig in the king's forest!
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Отправители, которым разрешено или запрещено отправлять сообщения получателю Senders who are allowed or aren't allowed to send messages to the recipient
Вам разрешалось делать то, что сегодня уже запрещено. you were allowed to do things then you can't do today.
Тем временем, журналисту Парназу Азима запрещено покидать Иран. Meanwhile, journalist Parnaz Azima is not allowed to leave Iran.
Им запрещено сидеть с вами за одним столом. They can't sit at your table.
Запрещено использовать значения *contoso.com или sales.*.com. The values *contoso.com or sales.*.com are not allowed.
В такой рекламе запрещено с чрезмерной интенсивностью изображать следующее: Excessive depictions of the following content within these adverts are not allowed:
6. Запрещено использование механических торговых систем (МТС) и торговых скриптов. 6. During competition participant can not use help of automatic advisers of trade terminal and scripts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!