Примеры употребления "запомнить" в русском

<>
Переводы: все295 remember243 memorize20 memorise7 другие переводы25
Записываю то, что хочу запомнить. Setting down things I want to remember.
Я пытаюсь запомнить названия созвездий. I'm trying to memorize the names of constellations.
Твой отец купил тебе твою первую копию Правил Приобретения, но кто помог тебе запомнить их? Your father bought you your first copy of the Rules of Acquisition, but who helped you memorise them?
Его имя очень трудно запомнить. His name is very difficult to remember.
Итак, исполнителям нужно было запомнить вот это. So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please.
Это была ночь, которую стоит запомнить. Oh, that was a night to remember.
Вы должны запомнить как можно больше английских слов. You should memorize as many English words as possible.
Запомнить это мгновение на всю жизнь. I wanted to remember it for all my life.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса. Now, each one of these holographic data banks can memorize perfectly a dozen Libraries of Congress.
Можно загрузить - их сложно все запомнить. So you know, you can actually download - it's hard to remember those.
Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа. It took me two hours to memorize this sentence.
Вам достаточно лишь запомнить этот адрес: Just remember the following address:
Поэтому, рекомендуем запомнить Ваш Пин-код и стараться не терять его. For that reason, we recommend that your memorize your PIN code and try not to lose it.
Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы And player two's been told, remember the experience of that force.
Они могли запомнить значение знаков, но не могли выучить правил грамматики. They could memorize the meanings of signs, but they could not learn the rules of grammar.
Чтобы предоставить сайту постоянный доступ, установите флажок Запомнить. You can also check Remember to let this site use your camera and microphone.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим. He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings.
Я хочу запомнить этот прикид на всю жизнь. I wanna remember this outfit for the rest of my life.
Но он мог бы запомнить потребности всех существ, которые он есть, которыми он будет, которыми он был. But he could memorize all the needs of all the beings that he is, he will, he did.
Мне нравится читать вслух, это помогает мне запомнить. I like to read out loud, it helps me remember things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!