Примеры употребления "заполнявшийся" в русском с переводом "fill"

<>
Переводы: все485 fill434 be filled50 complete1
Заполнение форм с помощью автозаполнения Fill out forms with AutoComplete
обусловливает заполнение маски слева направо. causes the mask to fill in from left to right.
Все поля обязательны для заполнения. It is obligatory to fill in all the fields.
Выберите открытую должность для заполнения. Select the open position to fill.
Отображение и скрытие маркера заполнения Display or hide the fill handle
Символ заполнения — укажите символ пробела. Fill char – Specify the white-space character.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям follow the instructions carefully to fill in the form
Включение мгновенного заполнения в Excel 2016 Turn Flash Fill on in Excel 2016
d Для заполнения оставшихся вакантных мест. d To fill the remaining vacant seats.
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? How much longer will it take for the tub to fill?
Выборы для заполнения вакансий в главных органах: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Объединение данных с помощью функции мгновенного заполнения Concatenate data with Flash Fill
Параметр для включения отключенной функции мгновенного заполнения Option to enable Flash Fill if it was turned off
Держите карту, пока не заполнится зеленое поле. Hold the card still until the green box fills.
Поле Диапазон зарплаты автоматически заполняется последовательными номерами. The Count unit field is automatically filled out with sequential numbers.
При этом не приходится использовать заполнение или копирование. There’s no need to use the Fill or Copy commands.
Функция "Мгновенное заполнение" экономит ваше время при вводе текста. Spend less time typing with Flash Fill.
Инструкции см. на вкладке с советами по заполнению шаблона. In the template, the Tips to fill this out tab gives helpful instructions.
Пожалуйста, отнеситесь внимательно к заполнению полей при создании аккаунта. Please take careful to fill the fields to create an account.
Выборы для заполнения вакансий в Юридической и технической комиссии Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!