Примеры употребления "заплатим" в русском с переводом "pay"

<>
И разумеется, мы заплатим за химчистку. And of course, we'll pay to have them all dry cleaned.
Мы заплатим вам за него 3 доллара". We'll pay you three dollars for it."
Мы заплатим часть наличными, а часть - векселями. We'll pay half by cash and half by promissory note.
Всех ли партнеров коснется, если мы заплатим Каннингу? Are all the partners on the hook - if we pay Canning?
Но мы заплатим только после того, как получим все компьютеры. But we'll pay the cash amount after we've received all of the computers.
Как иначе мы заплатим штраф в комиссию по защите прав потребителей? How else are we paying for the fine from the DCA?
Мы заплатим штраф, перестроим структуру компании, получим по шее, и ты сохранишь свою компанию. We will pay a fine, we'll restructure, we'll get a slap on the wrist, and you will keep your company.
Я даже внутренне успокоилась, хотя я и умираю от испуга, думая, как мы заплатим наши долги. I have made out that I am cool when inside I'm dying of fright about how we're going to pay the mortgage.
А теперь служба эвакуации отказывается вернуть машину, пока мы не заплатим им 15 долларов за оформление. And the tow company won't release our property unless we pay them a $15 processing fee.
Но если мы не заплатим ее сегодня, то завтра нам и новым поколениям придется оплатить еще больший счет. But if we do not pay it today, we, and those who follow us, will face a far greater bill tomorrow.
Мы все дорого заплатим – оборонными бюджетами и, что важнее, потерянными глобальными возможностями – если не проявим мужество и не разработаем глобальный порядок, в котором негосударственные субъекты имели бы официальную роль. We will all pay dearly – in defense budgets and, more important, in lost global opportunities – if we do not summon the courage to design a global order in which non-state actors have a formal role.
Я заплатил за покупку наличными. I paid for the purchase in cash.
Он заплатил деньги на месте. He paid the money on the spot.
Я заплатил около 50 долларов. I paid about 50 bucks.
Никто не заплатил за воду. Guess nobody paid the water bill.
Я заплатил ему четыре доллара. I paid him four dollars.
Он заплатил за покраску днища. He paid for undercoating.
Он тупо заплатил за это. He dully paid for it.
Сколько ты заплатил за это? How much did you pay for that?
Миссис Рейн заплатила по счету? Did Mrs. Rain pay her invoice?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!