Примеры употребления "запись данных" в русском

<>
Переводы: все8 data record3 data entry2 другие переводы3
Чтобы создать новые записи данных для шаблона зоны, выполните следующие действия. To create new data records for the zone master, follow these steps:
Это может быть ошибкой в записи данных? Was it a mistake in the data entry?
Тип поиска, который используется для назначения значения, такого как почтовый индекс, записи данных в пользовательском интерфейсе. The type of lookup that is used to assign a value, such as a postal code, to the data record in the user interface.
Записи данных, содержащие значения в процентах, денежные значения и почтовые индексы, в электронной таблице должны быть надлежащим образом отформатированы, чтобы приложение Word правильно их прочитало. Data entries with percentages, currencies, and postal codes are correctly formatted in the spreadsheet so that Word can properly read their values.
В качестве источника данных можно использовать любой текстовый файл, который содержит поля данных, разделенные знаками табуляции или запятыми, и записи данных, разделенные знаками абзаца. You can use any text file that has data fields separated (or delimited) by tab characters or commas, and data records separated by paragraph marks.
Убедитесь, что указанно правильное расположение файла журнала и у вас есть права на запись данных в него. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
Некоторые сайты и приложения имеют право на чтение и запись данных. Это означает, что они могут публиковать свои данные в сервисах Google. Permissions for some apps and sites might include read and write access, which means that they can post information about your activity on their app or site to Google products you use.
Например, если ввести число 4 в качестве частоты, а в качестве интервала выбрать неделю, запись данных измерительного прибора для этого вещества будет производиться раз в четыре недели. For example, if you enter the number 4 for the frequency and select week for the interval, every four weeks a meter entry for this substance will be recorded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!