Примеры употребления "запах тела" в русском

<>
Очевидные признаки развития, такие как растущие груди, лобковые и подмышечные волосы и запах тела, появляются раньше у девочек. Obvious signs of development, such as budding breasts, pubic and underarm hair and body odor are appearing sooner in girls.
И мне в голову пришла одна идея. Если бы мы могли перепрограммировать запах нашего тела, изменить и улучшить его биологически, как бы это повлияло на способы общения между людьми? And I thought about this concept of, imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other?
Можно почувствовать запах его слабого эха где-то глубоко внутри своего тела. You can feel the smell of its weak echo deep inside of the body.
Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела. I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy - deodorant, shower gel, cologne, body spray.
Что это за запах? What's this smell?
Я регистрирую температуру базального тела. I'm keeping a record of basal body temperature.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне. It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Я чувствую запах в лифте. I smell smoke in the elevator.
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Человек слышит запах молока. The man smells the milk.
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
Мясо издавало ужасный запах. The meat was giving off a terrible smell.
Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела. The sound was annoying but harmless to the human body.
У меня неприятный запах изо рта. I have bad breath.
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды. Build up your body while young.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад. The smell brought back memories of a night some years before.
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!