Примеры употребления "заначки" в русском

<>
Переводы: все82 stash65 nest egg7 другие переводы10
Ты нашел все мои заначки. You found all my special places.
У всех же есть заначки, да? We've all got stuff, right?
Елена, ты брала деньги из заначки? Helen, have you taken money out of the shrine?
Я вижу, заначки не стали изобретательней. I see the hiding places ven't gotten any more creative.
Нет никакой заначки, он несет чепуху. There is no cash, he's talking rubbish.
Я делала заначки с бутылками в разных местах. I used to keep my bottles stashed in various places.
Я потратил все мамины наличные из ее заначки. I used all the cash mom left in the emergency drawer.
Он перерыл квартиру в поисках заначки, чтобы облегчить свою участь. He trashed the apartment looking for extra money to soften his landing.
Она говорила, что нужно больше любить себя а не хранить заначки еды в доме. She said you need to love yourself more and don't have snacks in the house.
Потому, что эти деньги они взяли из тайной заначки, которую они собирали, чтобы избежать налога на наследование. Because the money came from the secret hoard they were stashing away to avoid inheritance tax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!