Примеры употребления "замок" в русском

<>
Переводы: все619 lock291 castle234 padlock18 latch14 schloss2 другие переводы60
Привязывание себя к мачте - старейший способ, но есть и другие. например, запереть на замок свою кредитную карточку, или не приносить домой вредную пищу, чтобы перестать её есть, или отключить Интернет, чтобы работать только на компьютере. Tying yourself to the mast is the oldest one, but there are other ones such as locking a credit card away with a key or not bringing junk food into the house so you won't eat it or unplugging your Internet connection so you can use your computer.
Да, и она сломала замок. Yeah, and she broke the law.
Ах, значит, есть кодовый замок! Okay, so there is a combination!
Вот дерьмо, здесь кодовый замок. Oh, crap, there's a keypad.
Так мы получаем квантовый замок. So we get quantum locking.
Где у вас замок зажигания? Where is the ignition for you?
Мы всегда хотели посетить этот замок. We've always wanted to visit this chateau.
Вот и мы разомкнули этот замок. And it's a - And we're gonna switch that cycle.
Хорошая новость, что на двери кодовый замок. The good news is this door has a keypad.
Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок. Lady Lola will visit her new château, of course.
Видите, это квантовый замок, а не левитация. You see, it's quantum locking, not levitation.
Может, он имел в виду замок Камарг? Do you suppose he meant the Camargue?
Я заеду в замок сразу после полудня. I'll come by the chateau this afternoon.
Кто-нибудь помнит, как отключить электронный замок? Anybody remember how to defeat an electronic key pad?
На самом деле, это не волшебный замок. It's not really the magic kingdom.
Один только замок стоит, наверное, не меньше $200. Even the lockset is probably worth 200 dollars.
Квантовый замок - это фиксирование суперпроводника в трёхмерном пространстве. So, this is quantum locking - actually locking - three-dimensional locking of the superconductor.
Я видела вас на пляже, строящих вместе замок. I saw you two on the beach, building sandcastles together.
Я замкнула замок зажигания в вольво на выпускной. I hot-wired a Volvo for my final.
Вот почему судья приказал посадить меня под замок. That's why the judge has asked me to be shut away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!