Примеры употребления "замками" в русском с переводом "lock"

<>
Клетка, система управления замками, система сигнализации. The cage, the partition with five locks and the security system.
Вы можете управлять замками на всех дверях? Can you override the door locks?
Технологическое оборудование и специальные отделения СЗМ должны быть снабжены замками ". Process equipment and special compartments in MEMUs shall be fitted with locks.”
Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет. Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light.
Весь фокус со скользящими замками в том, что остается жирный след, по которому можно узнать код. The trick with sliding locks is they leave a smudge that can tell you what the code is.
Пэйси, внешняя дверь без замка. Pacey, the outer door doesn't lock.
Ключ сломался прямо в замке. The key snapped off in the lock.
«Ключ», — сказал он, — «в замке "The key," he added, "is in the lock".
Это как шестеренки в замке. It's like tumblers in a lock.
Так, сломанный ключ в замке? So, the key broke off in the lock?
Я забыла ключ в замке. I left the key in the lock.
Электрический стеклоподъёмник и дверные замки. Power window and door locks.
Коробка - Это сталь - Вот замки A box - Is it steel - Are there locks
Если уйдёшь, я сменю замки! You step out that door and I am changing the locks!
Ключ с замком на нем. A key with a lock on it.
Я работаю над кодовым замком. I'll work on the security lock.
А как с противоугонным замком? And the steering wheel lock?
Отрежь кабель, который управляет замком. Cut the cable that controls the lock.
Дверь комнаты запирается на замок. Your bedroom door has a lock on the inside.
Так, что, я вскрыла замок? So, what, I picked the lock?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!