Примеры употребления "замечательно" в русском

<>
Сейчас всё замечательно, линии перпендикулярны. Everything is nice and fine and perpendicular.
Должна сказать, звучит замечательно, Лангедок. Well, I must say it does sound lovely, the Languedoc.
Замечательно, когда холод, наконец, прекращается. It's amazing when the cold finally breaks.
Я замечательно провела сегодняшний день. I've had a lovely day.
Замечательно, прямо на основание черепа. Excellent, right at the base of the skull.
И потом все будет замечательно. Come on, look, then everything will be swell.
Вы оба замечательно провели расследование. Nice detective work, you two.
Я считаю, что это просто замечательно. Which I think is just fascinating.
Как замечательно, что наши дети прелюбодействуют. How delightful that our children are fornicating.
Они замечательно проводят время с тобой. They're having such a nice time with you.
Жан-Луи замечательно ведет мои дела. Jean-Louis invests brilliantly forme.
Я замечательно провел время на шоу. I had a fantastic time on the show.
Он был просто замечательно показан в фильме. My science teacher is shown absolutely beautifully in the movie.
На морском воздухе я чувствую себя замечательно. It's the sea air, makes me feel good.
Итак, ты знаешь, это суфле выглядит замечательно. Well, you know, that soufflé does look amazing.
Вид на гавань, это было бы замечательно. Harbour view would be lovely, thanks.
А все было так замечательно и спокойно. It was nice and restful out on the patio.
У, у него всё хорошо, просто замечательно. Uh, uh, he's doing fine - just fine.
Внешне казалось, что жизнь Джона складывается замечательно. From all outward appearances, John had everything going for him.
Поиск это замечательно, если ты знаешь что ищешь. And search is terrific if you know what you're looking for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!