Примеры употребления "замен" в русском с переводом "replacement"

<>
История замен, записанная в спецификации сервисного обслуживания, содержит полезные данные для соглашения о сервисном обслуживании. The history of replacements that is recorded in the service BOM is useful data to have for the service agreement.
Копирование истории сервисного обслуживания между соглашениями о сервисном обслуживании позволяет сохранить записи замен для номенклатуры. By copying the service history between service agreements, you can preserve the record of replacements for an item.
От имени расположенных в Вене организаций (РВО) она осуществляет контроль и руководство управлением службами эксплуатации зданий, общим фондом капитального ремонта и замен, а также службами общественного питания. It supervises and directs management of the Building Management Services, and administers the Common Fund for Major Repairs and Replacement as well as Catering Operations on behalf of the Vienna-based Organizations (VBOs).
Замена морально устаревшей аппаратуры связи Replacement of obsolete communications equipment
Замена бедренного сустава, вывих плеча? Hip replacement, shoulder dislocation?
Это прямая замена планирования координированием. That is a point-to-point replacement of coordination with planning.
Замена дефектной машины выслана сегодня. A replacement for the faulty equipment was dispatched today.
На чёрном рынке нашла замену. I had to go black market on the replacement.
надо выбирать операцию замены бедра." Let's go for hip replacement."
Осмотр и плановая замена — GB-1234 Inspection and routine replacement – GB-1234
Замена функции в настоящее время недоступна. No replacement feature is currently available.
Плановая замена частей в GB-1234 Routine replacement of parts in GB-1234
Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение. There is also a Machiavellian explanation for the replacement of Monti.
Вы ассистировали на замене митрального клапана. You assisted on a mitral valve replacement.
Мы проведем тесты после замены узлов. We'll run some tests after the replacement unit's in.
Отмена удаления и замены звуковой дорожки Undoing song erasing and replacement
Управление: замена автотранспортных средств и другого оборудования Management: replacement vehicles and other equipment
Эта замена займет не более 200 мс. You will need to make that replacement within 200ms.
Существует ряд проблем с заменой средств сдерживания. There are several problems with this replacement for deterrence.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?" Or do you let them go and have hip replacement?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!