Примеры употребления "закрой" в русском

<>
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
Только выключи звук и закрой глаза! Turn the sound down and shut your eyes!
Закрой лицо, может тебя тогда кто-нибудь возьмёт, и мытьём заниматься не будешь. Cover your face, somebody might hump you and you wouldn't have to clean.
Закрой дверь и включи сигнализацию, выключи кондей, проверь конфорки, вымой сковороду. And be sure to lock up the door and set the alarm, turn off the A / C, check the burners, check the griddle.
Иди в спальню, закрой ставни. Go into the bedroom close the shutters.
Так что закрой свою хлебницу, милая! So shut your cake hole, darling!
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
Поэтому просто закрой рот и не тарахти. So just shut that motormouth.
И я сказал: "Закрой глаза". And then I said, "Close your eyes."
Пожалуйста закрой рот и не рассказывай людям свои сказки. Please shut your mouth and snap out of it.
Закрой глаза, дружок, и - вжик! Close you eyes sweetie and slit!
Закрой рот, Бэбс, не то вылетишь вслед за ним. Keep your lying mouth shut, Babs, or you can get out as well.
Хачи может простудиться, закрой окно Hachi might catch cold, so close the window
Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция. Shut this door and lock it and don't open it till the police come.
Выпяти подбородок и закрой глаза. Stick your chin out and close your eyes.
Закрой свой глупый, красивый ротик, или я его сама закрою. Shut your stupid, pretty mouth, or I will shut it for you.
Закрой панель и нажми эту кнопку. Close the door, and you push this button.
Мне нельзя расклеиваться, ведь у меня трое детей, так что, пожалуйста, закрой рот и убирайся! I don't get to do that because I have three kids, so, please, shut up and get out of my room!
Сядь в автобус и закрой сделку. Just get on the bus and close the deal.
Перестань говорить это и закрой свой рот, иначе я обещаю, что убью тебя прямо сейчас! Stop saying that, and keep your mouth shut, or I promise you I will kill you right now!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!