Примеры употребления "заколки" в русском

<>
Переводы: все25 barrette13 hairpin8 hair pin2 другие переводы2
Снимите только заколки и серьги. Just remove the barrettes and the earrings.
Я не хочу, чтобы из хвоста на голове вылетали заколки. I don't want to hang the tail out on the hairpins.
Щётка для волос, заколки и прочее. The hairbrush, hair pins and those.
Выкинь свои очки и заколки. Ditch the glasses and the barrettes.
Заколки так просто не снимают. People don't just take barrettes off.
Как заколки могут привлечь мужчин? How are flower barrettes going to appeal to men?
Заколки, небольшие бабочки держащие ее челку. The barrettes, little butterflies pinning back her bangs.
Нет, я делаю заколки в виде цветков. No, I'm making flower barrettes.
Хорошо, но больше никто не носит заколки. Okay, but no one wears barrettes anymore.
В любом случае, никто уже не носит заколки, правда? No one wears barrettes anymore anyway, right?
Ой, прости, я твою заколку сбила. Oops, sorry, I kicked your barrette.
Ты не видел мою заколку? Have you seen my hairpin?
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Я съела обед, но потеряла заколку. I ate my snack, but I lost my barrette.
Заколка, стоимостью в 9 миллионов фунтов? A hairpin worth £9 million?
Она не хочет, чтобы вы возвращали заколку. She doesn't want you to return the barrette.
Не могу выкинуть эту заколку из головы. I really can't get that hairpin out of my head.
Минуточку, подождите, вы собираетесь сделать заколку с Bluetooth? Wait a minute, wait a minute, you want to make a hair barrette with Bluetooth?
Не видела заколку, когда искала свой телефон? When you looked for your cell phone yesterday, did you see a hairpin?
Все, что я еще вижу, - это металлическая заколка для волос с изображением ягненка. The only other reference I get is a metal hair barrette with a cute little lamb design.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!