Примеры употребления "заколка" в русском

<>
Все, что я еще вижу, - это металлическая заколка для волос с изображением ягненка. The only other reference I get is a metal hair barrette with a cute little lamb design.
Заколка, стоимостью в 9 миллионов фунтов? A hairpin worth £9 million?
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Заколка отцепилась бы разве что в случае урагана. Unless there was a typhoon, a hairpin won't come off so easily.
Снимите только заколки и серьги. Just remove the barrettes and the earrings.
Ты не видел мою заколку? Have you seen my hairpin?
Щётка для волос, заколки и прочее. The hairbrush, hair pins and those.
Выкинь свои очки и заколки. Ditch the glasses and the barrettes.
Не могу выкинуть эту заколку из головы. I really can't get that hairpin out of my head.
Заколки так просто не снимают. People don't just take barrettes off.
Не видела заколку, когда искала свой телефон? When you looked for your cell phone yesterday, did you see a hairpin?
Как заколки могут привлечь мужчин? How are flower barrettes going to appeal to men?
Я украл заколку и взломал замок, детка. I stole a hairpin and picked the lock, baby.
Заколки, небольшие бабочки держащие ее челку. The barrettes, little butterflies pinning back her bangs.
Один из них взял себе кое-что, маленькую заколку. One of them helps himself to something, a little hairpin.
Ой, прости, я твою заколку сбила. Oops, sorry, I kicked your barrette.
Я не хочу, чтобы из хвоста на голове вылетали заколки. I don't want to hang the tail out on the hairpins.
Я съела обед, но потеряла заколку. I ate my snack, but I lost my barrette.
Нет, я делаю заколки в виде цветков. No, I'm making flower barrettes.
Хорошо, но больше никто не носит заколки. Okay, but no one wears barrettes anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!