Примеры употребления "заказ" в русском

<>
Переводы: все6919 order6700 ordering59 booking22 другие переводы138
Получил наш срочный заказ из редакции. Got our rush job back from the printers.
Живой металл, сделанный на заказ. Living metal, bespoke engineering.
Я хотел бы подтвердить заказ. I'd like to reconfirm a reservation.
Вся моя одежда изготовлена на заказ. All of my clothes are custom made.
Всё началось с рисования на заказ. Sprung from the custom paint job.
Послушайте, если вы все оставите заказ. Listen, if we all make reservation.
Потому что мы точно делали заказ. Because we definitely made a reservation.
Он сказал, что сделал тебе заказ. He said that he made you an offer.
Выполните необходимые действия, чтобы оформить заказ. Complete the steps to check out.
Мы оплатим заказ наличными при доставке. We will pay cash on delivery.
Ещё один заказ, Автолик, и довольно. One more payday, autolycus, that's all we need.
Одежда сшита на заказ, без бирок. Clothing is custom, no labels.
Это сделанный под заказ гоночный велосипед. This is a custom racing bicycle, sir.
Вы хотите оплатить заказ сейчас или позже? Would you like to pay now or later?
Это своего рода высший пилотаж "на заказ". That's sort of the ultimate personalization in some ways.
Ваша коляска на заказ, Твин Х Торпедо. It's your custom stroller, the Twin X Torpedo.
Я даже не подумала сделать заказ заранее. I didn't even think to make a reservation.
О, вы хотите подтвердить заказ на ужин? Oh, would you like me to confirm your dinner reservation?
Когда взимается плата за предварительный заказ игры? When will I be charged for a pre-ordered game?
Здравствуйте, я Джули, я помогу вам сделать заказ. Hi, I'm Julie, your automated Amtrak reservation assistant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!