Примеры употребления "заказов на покупку" в русском

<>
Переводы: все1678 purchase order1650 buy order15 sales order7 другие переводы6
Просмотр подтверждений заказов на покупку. View purchase order confirmations.
USD / JPY торгуется выше после некоторых заказов на покупку чуть ниже линии поддержки 118,70 (S2). USD/JPY traded higher after triggering some buy orders slightly below the 118.70 (S2) support line.
Чтобы просмотреть список открытых заказов на покупку, которые относятся к выбранной номенклатуре, на панели операций на вкладке Продажа выберите Открыть строки заказа на продажу. To view a list of open sales orders that are related to the selected item, on the Action Pane, on the Sell tab, click Open sales order lines.
О типах заказов на покупку About purchase order types
Однако, около отметки 1,1460 (S1) сработало несколько заказов на покупку и пара отскочила обратно выше 1,1500. However, the rate triggered some buy orders near 1.1460 (S1) and rebounded back above 1.1500.
Чтобы добавить несколько строка заказа на продажу одновременно, щелкните Строки заказа на продажу в таблице Добавление строк, чтобы открыть форму Создать строки для заказов на покупку. To add multiple sales order lines at the same time, in the Sales order lines table, click Add lines to open the Create lines form for sales orders.
Статус заказов на покупку [AX 2012] Status of purchase orders [AX 2012]
EUR / USD мчался вверх вчера после запуска некоторых заказов на покупку рядом с психологическим барьером 1.0500 (S1). EUR/USD raced higher yesterday after triggering some buy orders near the psychological barrier of 1.0500 (S1).
Ведение графика заказов на покупку канбана Maintain kanban purchase orders schedule
WTI пробил границу краткосрочного восходящего канала и нашел несколько заказов на покупку рядом с уровнем 44.30 (S1). WTI break below the lower boundary of the short-term upside channel and found some buy orders near our 44.30 (S1) support line.
Создание и ведение заказов на покупку Create and maintain purchase orders
WTI упала в пятницу, но сегодня нашла несколько заказов на покупку около уровня 44,30 (S2) и несколько выросла. WTI tumbled on Friday, but today it found some buy orders near 44.30 (S2) and rebounded somewhat.
Проверка и утверждение заказов на покупку. Review and approve purchase orders.
USD / CAD продолжает торговаться ниже и нарушил психологическую линию 1.2000 (S1), но сработало несколько заказов на покупку ниже этой ключевой линии. USD/CAD continued to trade lower, breached the psychological line of 1.2000 (S1), but triggered some buy orders below that key line.
О типах разносок заказов на покупку About purchase order posting types
WTI упала в четверг, но сработало несколько заказов на покупку незначительно выше уровня 43,50 (S1) и цена восстановилась, чтобы вернуть большинство своих потерь. WTI fell on Thursday, but triggered some buy orders marginally above 43.50 (S1) and recovered to cover most of its losses.
Создание и изменение заказов на покупку. Create and modify purchase orders.
Золото торгуется ниже в пятницу, но сработало несколько заказов на покупку около 1170 (S1), а затем золото отскочило и торговалось чуть ниже линии 1186 (R1). Gold traded lower on Friday, but triggered some buy orders around 1170 (S1), and subsequently rebounded to trade slightly below the 1186 (R1) line.
Настройка управления изменениями для заказов на покупку Set up change management for purchase orders
WTI упала в среду, но сработало несколько заказов на покупку недалеко от нашей зоны поддержки 47,40 (S2) и отскочила к сопротивлению на 48,40 (R1). WTI plunged on Wednesday, but triggered some buy orders near our support hurdle of 47.40 (S2) and rebounded to hit resistance at 48.40 (R1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!