Примеры употребления "заказа" в русском

<>
Переводы: все6881 order6700 ordering59 booking22 другие переводы100
Укажите URL для оформления заказа. Include the Checkout URL
Номер заказа на покупку клиента Customer PO Number
Буду признателен за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Отмена заказа может занять 24 часа. Allow 24 hours for the cancellation to be processed.
Буду признательна за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Ласси, у тебя нет предварительного заказа. Lassie, you don't have a reservation.
Наш минимальный объем заказа составляет $529 ночь. Our minimum charge is $529 a night.
Выберите Оформление заказа на Facebook и нажмите Продолжить. Choose Check Out on Facebook and click Continue.
Открывает диалог оформления заказа и позволяет совершать покупки. Opens a checkout dialog to enables purchases.
Добавлено событие Webhook до оформления заказа для платежей Added pre-checkout webhook event for payments
Кнопка «Купить»: открывает диалог оформления заказа на покупку. Buy button: Open a checkout dialog for purchases
Начальная цена была 99 пенсов, без предварительного заказа. Ninety-nine pence was the starting price and no reserve.
После отправки счета отправляйте своевременные уведомления о доставке заказа. After the receipt is delivered, send timely updates that contain shipping and delivery confirmation.
Оформление заказа: когда человек вводит данные для оплаты покупки. Initiated Checkout: A person starts the payment process to make a purchase.
На странице оформления заказа будет указана стоимость неиспользованного времени. On the checkout page, you’ll see a credit for your unused time.
Выберите Оформление заказа на другом сайте и нажмите Продолжить. Choose Check Out on Another Website and click Continue.
Выполняет подписку на события обновления информации об оформлении заказа Subscribes to Checkout Update events
Просмотр всех строк накладной поставщика для заказа на покупку View all vendor invoice lines for a purchase agreement
Мы обновим информацию в вашей учетной записи после отправки заказа. We will update your account when these items have shipped.
Примечание: Номер заказа на покупку нельзя добавить в существующий счет. Note: You can't add a PO number to an existing invoice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!