Примеры употребления "заказ на выполнение работ" в русском

<>
В поле Тип заказа на выполнение работ выберите заказ на выполнение работ, для которого класс работы включит процессы. In the Work order type field, select the work order that the work class will enable processes for.
Если заказ на выполнение работ назначен кластеру по ошибке, то работнику необходимо удалить кластер, а затем повторно создать его. If a work order is assigned to a cluster by mistake, the worker must break the cluster and then re-create it.
После этого отобразится местонахождение размещения для скомплектованных номенклатур, и работа комплектации, которая уже была завершена, переместится в новый заказ на выполнение работ. The put location for the picked items is then displayed, and the picking work that has already been completed is moved to a new work order.
В связи с десятой годовщиной Институт планирует сделать заказ на выполнение научно-исследовательского проекта, посвященного структуре турецкой семьи; объединить научные исследования по семейным вопросам; организовать конкурс по научным исследованиям проблем семьи; и подготовить план действий, касающийся проблем семьи. In connection with the tenth anniversary, the Institute is planning to commission a research project on the structure of the Turkish family; integrate research on family issues; organize a competition on family-based research; and prepare an action plan concerning family issues.
Чтобы настроить маршруты документов для заказов на выполнение работ, выполните следующие действия. To set up document routes for work orders, follow these steps:
Можно создать маршруты документов, чтобы задать параметры печати для различных типов заказов на выполнение работ. You can create document routings to specify print settings for different types of work orders.
Доступный тип работы зависит от типа проводки по запасам, выбранного в поле Тип заказа на выполнение работ. The type of work available is based on the type of inventory transaction that you have selected in the Work order type field.
(Необязательно) Установите флажок Разрешить разделение комплектации, чтобы разрешить работникам упаковывать номенклатуры из заказа на выполнение работ в отдельные контейнеры. Optional: Select the Allow split picks check box to allow workers to pack items from a work order in separate containers.
Тип заказа на выполнение работ Work order type
Если используется, типы заказов на выполнение работ Размещение производственного заказа и Размещение партионного заказа заменяются на Готовая продукция разгружена и Размещение побочных и попутных продуктов. If you are running Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, the work order types Production order put away and Batch order put away have been replaced by Finished goods put away and Co-product and by-product put away.
В поле Тип заказа на выполнение работ выберите Пополнение. In the Work order type field, select Replenishment.
Необходимо создать класс работы для типа заказа на выполнение работ сырья. You must create a work class for the raw materials work order type.
В этом разделе описывается, как разрешить работникам использовать мобильные устройства для группировки работ комплектации в кластеры, чтобы они могли скомплектовать номенклатуры из одного местонахождения для нескольких заказов на выполнение работ одновременно. This topic describes how to enable workers to use their mobile devices to group picking work into clusters, so that they can pick items from a single location for multiple work orders at the same time.
Если этот флажок не установлен, необязательные поля, описанные на шаге 5, используются для определения того, кто может печатать этикетки для выбранного типа заказа на выполнение работ. If you do not select this check box, the optional fields described in step 5 are used to determine who can print labels for the selected type of work order.
Для каждого шага ключом является поле Тип заказа на выполнение работ. For each step, the key is the Work order type field.
Установите этот флажок, чтобы разрешить пользователям размещать номенклатуры для заказа на выполнение работ в несколько целевых номерных знака. Select this check box to let users put items for a work order into more than one target license plate.
Это поле доступно, только если выбрано значение Заказы на покупку или Заказы на возврат в поле Тип заказа на выполнение работ. This field is available only if you select Purchase orders or Return orders in the Work order type field.
Обработку волн можно использовать, чтобы сгруппировать работу комплектации для нескольких заказов на выполнение работ в одну волну. You can use wave processing to group picking work for multiple work orders into a single wave.
Добавление шага печати в шаблон работы для каждого типа заказа на выполнение работ Add a print step to the work template for each type of work order
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ. In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!