Примеры употребления "закажу" в русском с переводом "order"

<>
Я закажу еще пару сотен. I'll order a couple hundred more.
Ладно, я закажу овощи в кляре. Fine, I'll take an order of egg rolls.
Закажу тебе яйца вкрутую и мясной сэндвич. I'll order you a hard-boiled egg and a liverwurst sandwich.
Я, наверное, закажу лобстера и слюнявчик заодно. I thought I'd order the lobster and ask for a bib.
Я закажу тебе чартер обратно в Вашингтон. I'll order up your charter back to D C. for you.
Позвоню в обслуживание номеров, закажу нам завтрак. I'll call room service, order some breakfast.
Я закажу сосиски, яйца, пару бокалов Кровавой Мэри. I'll order up some sausage, eggs, couple of Bloody Marys.
Куплю немного хлеба и сыра и закажу чай. I'll buy some bread and cheese, and I'll order some tea.
Я думаю, что закажу белое платье, с красными полосками. I think I'll order a white dress with red stripes.
Пойду домой, сниму обувь, закажу ужин и после пойду спать. I'm gonna go home, I'm gonna take off my shoes, I'm gonna order dinner and then I'm gonna go to bed.
Я не храню его на складе, но я закажу из Гренобля. I don't keep it in stock, but I'll order some from Grenoble.
Я просто хочу знать, что есть что, прежде, чем закажу недожаренное мясо. All I want to know which is which before I order some undone meat.
Я закажу нам еще бутылку вина, потому что мне нужно срочно выпить. I'm gonna go order us another bottle of wine, Because I need to drink more immediately.
Хорошо, я закажу что-нибудь по интернету, а ты возместишь мне расходы? Okay, well, I'm gonna order something online, and maybe you can reimburse me?
Если только мы не подошли к концу этой печальной истории, я закажу еду, хорошо? Unless we're clo to the end of this sob story, I'm gonna order room service, okay?
Если я найду золото, закажу километр разных блюд, корейский, китайских, японских, западную кухню, сладости, закуски. If I find the gold I'm going to order tons of food, Korean, Chinese, Japanese, western food, baked goods, midnight snack.
Думаю, что закажу в мой День рождения большую порцию мороженого, за которую я с радостью заплачу. Well, I thought I would order myself a birthday sundae, which I am happy to pay for.
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Мы закажем сейчас ещё четыре. We oughta order four more now.
И закажите мне ещё салат. Oh, and order me a side salad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!