Примеры употребления "закажем" в русском

<>
Переводы: все566 order479 book69 reserve7 ring1 другие переводы10
Закажем на три или четыре? Should we make a reservation for three or four?
Закажем голубой сыр и пирог. Get some blue cheese and pie.
А может, еду на дом закажем? Er, shall we get a takeaway?
Пойдем в наверх, закажем все в номер. Go upstairs, have room service.
Мы закажем тебе имбирного эля, немного крекеров. We'll get you some ginger ale, some crackers.
В общем, мы закажем луковый каравай, пожалуйста. So we'll have an onion loaf for the table, please.
Поедем в какой-нибудь рыбный ресторан, закажем лосося. Let's find a seafood restaurant and eat red salmon.
Вечером поедем в ресторан и закажем вишневые ватрушки. We'll go to the deli for dinner tonight and have cherry cheesecake.
Если он соответствует нашим желаниям, мы его срочно закажем. Should it meet our expectations, we shall subscribe immediately.
Что ж, мы можем пойти туда, когда захотим, если закажем столик за месяц вперед. Well, we can go there anytime we want as long as we make a reservation a month in advance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!