Примеры употребления "зайди" в русском с переводом "come"

<>
"Стэн Марш, зайди в кабинет директора немедленно". Stan Marsh come to the principal's office immediately.
Зайди к Сержанту в Хижину Необходимого, запасись необходимым. Come on by Sarge's Surplus Hut for your government surplus needs.
Но он ужасно хотел показать, что только что вернулся, поэтому он подозвал меня и говорит, "Зайди в комнату, в мою спальню, But he was desperate to show that he'd just come back, so he summoned me up, and he said, "Go into the bedroom, my bedroom.
Эй, Лиз, хочешь зайти позаниматься? Hey, Liss, you wanna come over and study?
Не хочешь зайти, покурить травки? You want to come in, smoke a little weed?
Он зашел с черного входа. He's coming up the back stairs.
Я зашла за вашей шалью. I just came in to fetch your shawl.
Я зашла через центральный вход. I came in through the street entrance.
Его эксперименты зашли в тупик. His experiments came to a standstill.
Вы настолько далеко зашли, сэр. You've come this far, sir.
Зайдите и оставьте рядом с кроватью. Come in and leave it next to the bed.
По крайней мере зайдите в комнату. At least come into the room.
Зайду, когда вы закончите принимать заказы. I'll come back when you're done taking orders.
Я как-нибудь зайду к тебе. I'll come see you at some point.
Я зайду к тебе на днях. I'll come and see you one of these days.
Ты должен приехать зайти в гости. You should come to my apartment.
Не хочешь зайти и выпить газировки? Would you like to come inside for a fizzy drink?
Он, бедненький так не решился зайти. He's outside and couldn't come in, the poor thing.
И зашел не в ту комнату. I came into the wrong room.
Почему ты зашел с парадного входа? Why didn't you come in the front?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!