Примеры употребления "заикания" в русском с переводом "stutter"

<>
Слушай, не беспокойся из-за заикания. Look, don't worry about the stutter.
Да это твое заикание, Кен. That's quite a stutter you've got there, Ken.
Ты выглядишь отдохнувшим, и заикание пропало. You look refreshed and your stutter's gone.
И это заикание делает вас уникальным. But, it's that stutter that makes you unique.
Наверное, вы страдали заиканием, когда были ребенком. That tells me you overcame a stutter when you were a kid.
Что смеялась над твоим заиканием в старших классах. I made fun of your stutter in high school.
Как вы можете видеть, заикание ДНК уже не разделено. As you can see, the stutter DNA hasn't properly separated.
Друг в другом городе, твои дети вспоминают только твоё заикание. Friend in another town, your children only recall your stutter.
В последовательности ДНК гена миоглобина, мы обнаружили, своего рода заикание. Within the DNA sequence of the myoglobin gene, we've discovered a kind of stutter.
Я хотел бы узнать, можем ли мы обнаружить заикание ДНК у различных образцов. I'd like to see if we can detect the stutters in different DNA samples.
Я много думал и я прощаю тебя за то, что ты врала про свое заикание. I've thought a lot about it, and I forgive you for lying about your stutter.
Я должен был приготовить речь для Англии, и я преодолел заикание с помощью некоторых средств. I had to deliver a speech to Britain, and I overcame my stutter through some pretty kooky means.
Кесси и я говорили о моем смущении из-за того, что рос с заиканием, о том, что я чувствовал необходимость вернуть что-то обществу за все, чего я достиг. Cassie and I talked about my, uh, self-consciousness growing up with a stutter, and my feeling that I needed to give something back because of all I received.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!