Примеры употребления "зажжен" в русском с переводом "fire"

<>
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
И зажжет огонь над копами. And I lit a fire under the cops.
Это зажжет в тебе огонь. It'll light your fire.
Почему вы не зажжете камин? Why don't you light t 'fire?
Ты никогда ничего не зажжешь! You'll never start that fire!
Друг мой, вчера мы зажгли, да? My man, were we on fire last night, or what?
Теперь, я собираюсь зажечь паяльную лампу. Now, I'm going to fire up the blowtorch.
Давайте опустим шторы и зажжем камин. Let's pull down the curtains, they are very thick, and light the fire.
Он зажёг огонь под твоей задницей. It lit a fire under your ass.
Я зажёг камин в спальне наверху. I lit a fire in the bedroom upstairs.
Нет, я зажгла огонь и бросила туда. No, I lit a fire and I threw the lease in.
Только потому, что мы зажгли огонь позже? Just because we started a fire late?
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу. I start the fire, I make the pizza.
Мы зажжём огонь, который спалит Рим дотла. We are lighting a fire that will burn Rome to cinders.
Мне кажется, я знаю, как зажечь огонь, Господи! I think I know how to light a fire for Christ's sake!
Зажги мой огонь снова Твоя любовь - мое единственное жела. Relight my fire Your love is my only desi.
Прошел день с того момента, как мы зажгли костер. It's been over a day since we lit the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!