Примеры употребления "задние фары" в русском

<>
У машины были длинные задние фары, но я начинаю верить, что таких не существует. The car had one long taillight, but I'm starting to believe that there isn't such a thing.
Я видела только передние и задние фары. All I saw was the headlights and the tail lights.
К тому времени, когда она выглянула в окно, всё, что она смогла разглядеть - задние фары уезжающей машины. By the time she looked out the window, all she could see were taillights speeding away.
Это можно понять по задним фарам. You can tell by the taillights.
У тебя не горит задняя фара. You've got a taillight out.
О, у него разбита задняя фара. Aw, he's got a busted taillight.
Я починил заднюю фару и выхлопную трубу. I got the taillight fixed, and the exhaust.
И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. And get that taillight fixed asap, Henry.
Я тогда разбила заднюю фару на твоем мотоцикле. I'd just broken a taillight on your motorcycle.
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино. It better be storing an El Camino taillight.
Они отремонтировали задние фары. They fixed the taillight.
Рассмотрение проектов поправок к действующим правилам Предложение по дополнению 14 к Правилам № 23 (Задние фары) Consideration of draft amendments to existing Regulations Proposal for Supplement 14 to Regulation No. 23
Правила № 23 (Задние фары) Regulation No. 23 (Reversing lamps)
6, представляет собой фару, официально утвержденную в Бельгии (Е6) под номером 17120 и 17122 в соответствии с Правилами № 19 и в соответствии с Правилами № 23 (задние фары): The device bearing the approval marking in Figure 6 is a lamp approved in Belgium (E6) under number 17120 and 17122, in accordance with Regulation No. 19 and, in accordance with Regulation No. 23 (reversing lamps):
10, представляет собой фару, официально утвержденную в Швеции (Е5) под номером 17120 и 17122 в соответствии с Правилами № 19 и в соответствии с Правилами № 23 (задние фары): The device bearing the approval marking shown in Figure 10 is a lamp approved in Sweden (E5) under number 17120 and 17122, in accordance with Regulation No. 19 and, in accordance with Regulation No. 23 (reversing lamps):
Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось. The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went.
Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него. Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack.
Да, я в порядке, а у него только фары отвалились и гриль. No, I'm fine, and he just had headlight damage and grill.
Задние двери противопожарные, окон нет. Rear fire doors, no windows.
Ну, включаю фары и медленно проезжаю границу. I put the light on, cross the border slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!