Примеры употребления "заданных" в русском с переводом "specify"

<>
Планирование операций следует последовательности операций, заданных в маршруте производства. Operations scheduling follows the sequence of operations that is specified on the production route.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов. View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Заказы на возврат, созданных для юридического лица, отображаются на основании заданных критериев. Return orders that have been created in the legal entity are displayed, based on the specified criteria.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по категориям сбыта в течение заданных периодов. View and compare sales performance by sales category during periods that you specify.
Оценка документов-источников на предмет наличия в них дублирующихся записей в заданных полях. Evaluate source documents to determine whether they contain duplicate entries in specified fields.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по категориям розничной продукции в течение заданных периодов. View and compare sales performance by retail product category during periods that you specify.
Эффективность продаж по продуктам — просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов. Sales performance by products – View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Данный перенос основан на режиме доставке, коде перевозчика и других параметрах, заданных для заказа на продажу. This transfer is based on the mode of delivery, carrier code, and other parameters that are specified for the sales order.
Кросс-докинг используется для переноса продуктов со склада приемки в магазины на основе заданных количеств и правил. Cross docking distributes products from the receiving warehouse to stores, based on the quantities and rules that you specify.
Эффективность продаж по категориям продаж — просмотр и сравнение продуктивности сбыта по категориям сбыта в течение заданных периодов. Sales performance by sales category – View and compare sales performance by sales category during periods that you specify.
Если у пользователя установлено приложение Microsoft Outlook, то управление этим приложением будет выполняться с помощью заданных вами параметров. When a user has the Microsoft Outlook app installed, the app will be managed by the settings you have specified.
Эффективность продаж по категориям продуктов розничной торговли — просмотр и сравнение продуктивности сбыта по категориям розничной продукции в течение заданных периодов. Sales performance by retail product category – View and compare sales performance by retail product category during periods that you specify.
Соглашения по зарплате используются для определения видов оплаты, которые будут применяться для разных видов рабочих часов, заданных для типов профилей. Use pay agreements to define the pay types that you want to use for the work hours that are specified for profile types.
В этом примере функция ИНДЕКС используется в формуле массива для поиска значений двух заданных ячеек в массиве с диапазоном 2 x 2. This example uses the INDEX function in an array formula to find the values in two cells specified in a 2x2 array.
На основе критериев, заданных временным окном, можно подключить столько строк заказа на обслуживание, сколько возможно, к наименьшему возможному число заказов на обслуживание. Based on the criteria specified by a time window, you can connect as many service order lines as possible to as few service orders as possible.
Для каждого шаблона значение атрибута определяет расстояние (в символах Unicode) от расположения элемента IdMatch до всех других элементов Match, заданных для этого шаблона. For each pattern the attribute value defines the distance (in Unicode characters) from the IdMatch location for all other Matches specified for that Pattern.
CSP _ 102 Если датчик движения генерирует криптографические ключи, то это должно делаться в соответствии с заданными алгоритмами генерации криптографических ключей при заданных размерах таких ключей. CSP _ 102 If the motion sensor generates cryptographic keys, it shall be in accordance with specified cryptographic key generation algorithms and specified cryptographic key sizes.
В Excel на основе этих данных можно создать отчет сводной таблицы, в котором отображаются промежуточные и общие итоги и можно суммировать значения на основе заданных вами категорий. You can build a PivotTable report in Excel from that data that shows subtotals, grand totals, and that can summarize data based on categories that you specify.
Округление числа до заданного кратного Round a number to a specified multiple
Заканчиваются заданной строкой, например "ина" End with the specified string, such as "ina"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!