Примеры употребления "заданное" в русском

<>
Переводы: все2051 set1022 ask556 specify429 preset4 prescribe4 другие переводы36
Частота определяет максимальное число показов вашей рекламы аудитории за заданное количество дней. Frequency will control the maximum number of times your audience will see your ad over a set number of days.
При создании заказа контроля качества, заданное количество номенклатуры блокируется. When you create a quality order, the quantity of an item that you specify is blocked.
Это больше, чем заданное вами «Максимальное отклонение». This is more than you preset in “Maximum deviation”.
Эта функция используется для определения значения, занимающего заданное относительное положение в множестве данных. Use this function to return values with a particular relative standing in a data set.
В документах ExcelDelve использует свойство "Название", заданное для книги. In Excel documents, Delve will use the Title property you have specified for the workbook as the title.
Узел "FOR" будет повторять набор действий до тех пор, пока заданное условие остается истинным. The FOR node repeats a set of actions until a specific condition becomes false.
В этом теге содержится отдельное свойство, заданное при запуске командлета. This tag contains an individual property that was specified when the cmdlet was run.
Строки заявки на покупку, которые превышают заданное допустимое отклонение по цене, подлежат ручной обработке. Purchase requisition lines that exceed the price tolerance that you set are held for manual processing.
Возвращают заданное число знаков из строки текста, начиная с указанной позиции. Returns a specific number of characters from a text string starting at the position you specify
Добавляет или изменяет указанное поле в заголовке сообщения и устанавливает для этого поля заданное значение. Adds or modifies the specified header field in the message header, and sets the header field to the specified value.
В этом атрибуте содержится значение, заданное для параметра, который указан в атрибуте Name. This attribute contains the value that was provided on the parameter specified in the Name attribute.
Если анализатор Exchange обнаружит, что DNS-имя домена, заданное на локальном компьютере, недопустимо, будет выведено сообщение об ошибке. If the Exchange Analyzer determines that the Domain Name System (DNS) domain name set on the local computer is invalid, the Exchange Analyzer displays an error.
Возвращает дату в числовом формате, отстоящую вперед или назад на заданное количество рабочих дней. Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays
Чтобы определить, изменилось ли заданное по умолчанию значение LocalDeliveryMaxBatch реестра, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующий параметр реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the default setting on the LocalDeliveryMaxBatch registry value has been changed:
Это условие сопоставляет сообщения, для которых заданное свойство вложенного документа Office содержит указанные слова. This condition matches messages where the specified property of the attached Office document contains specified words.
Анализатор сервера Exchange также запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_ComputerSystem, чтобы определить значение, заданное для ключа TotalPhysicalMemory. The Exchange Server Analyzer also queries the Win32_ComputerSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value set for the TotalPhysicalMemory key.
На серверах почтовых ящиков максимальный размер папки для журнала отслеживания сообщений превышает заданное значение втрое. On Mailbox servers, the maximum size of the message tracking log folder is three times the specified value.
Для синхронизации параметров профиля с базой данных канала выполните предопределенное задание 1070 или выполните задание, заданное для синхронизации данных о магазине. To synchronize profile settings with the channel database, run the predefined 1070 job, or run the job that you have set up to synchronize store data.
Если длина текста в поле превышает заданное количество символов, текст урезается, чтобы поместиться в поле. If the text in the field is longer than the number of character that you specify, the text is truncated to fit the field.
Если вводится количество, то количество, заданное для периода, определенного датой окончания, предлагается как количество амортизации для предложений по амортизации выпуска/пробега. If you enter a quantity, the quantity set up for the period determined by the end date is suggested as the depreciation quantity for the consumption depreciation proposals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!